Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitpunkt sein unser » (Allemand → Néerlandais) :

Das wird für die EU der ideale Zeitpunkt sein, unser Engagement für Kyoto, für die Einhaltung unserer Emissionsreduzierungsziele und unserer Verpflichtungen zur Unterstützung der Entwicklungsländer nochmals zu betonen.

Dat is het ideale moment voor de EU om nogmaals duidelijk te maken dat zij zich volledig inzet voor Kyoto, voor de verwezenlijking van onze doelstellingen op het gebied van emissiereductie en onze bijstandsverplichtingen voor ontwikkelingslanden.


Zu einem Zeitpunkt, wo viele die Solidität unseres gemeinsamen Projekts infrage stellen, zeigen spezielle Beihilfeinstrumente wie der EU-Solidaritätsfonds unsere Fähigkeit, selbst in Situationen, die hohe Anforderungen an menschliche und materielle Ressourcen stellen, „in Vielfalt geeint“ sein zu können.

Nu van vele kanten gepoogd wordt de stevige basis van onze gemeenschappelijk project te ondermijnen, maken instrumenten voor speciale steunverlening als het Solidariteitsfonds van de Europese Unie duidelijk dat we in staat zijn eensgezind te blijven bij tegenspoed, zelfs als er op het vlak van personele en materiële middelen bijzonder veel van ons wordt gevraagd.


Das wird auch der Zeitpunkt sein, um einige unserer Erkenntnislücken zu schließen, die hoffentlich von OLAF ausgefüllt werden.

Dan zullen we ook een aantal leemten in de kennis van de feiten kunnen ondervangen, op grond van de gegevens die OLAF hopelijk zal verschaffen.


(FR) Wenn man unsere Geschichte betrachtet - beispielsweise seine eigene - von dem Zeitpunkt an, als man gegen die NATO demonstriert hat, bis zu dem Zeitpunkt, als man ihr Generalsekretär war, oder wenn man meine Geschichte betrachtet oder die von Joschka Fischer, sagt man sich, dass man niemals die Hoffnung aufgeben darf, dass sich Menschen ändern können, und das gilt auch für die Hamas.

(FR) Als we kijken naar ons eigen verleden, naar dat van u bijvoorbeeld - ooit demonstreerde u tegen de organisatie waarvan u later secretaris-generaal werd, namelijk de NAVO - of naar het verleden van mijzelf of dat van Joschka Fischer, zien we dat een mens uiteindelijk altijd kan veranderen, en dat geldt ook voor Hamas.


Sie werden also verstehen, Herr Berichterstatter, dass unter diesen Umständen Ihr Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt kommt und Wasser auf unsere Mühlen ist, das heißt, dass er uns Ideen vermittelt, dass er unser Vorgehen stützt, dass er uns neue Wege aufzeigt, was gerade zu einem Zeitpunkt, da bekanntlich Bildung und Kultur zunehmend als wesentliche Elemente beim Aufbau einer Europabürgerschaft angesehen werden, sehr nützlich sein wird.

Mijnheer Graça Moura, u zult begrijpen dat uw verslag onder deze omstandigheden als geroepen komt en koren op onze molen is doordat het ons ideeën verschaft, onze aanpak steunt en ons de goede weg wijst. Dit is bijzonder nuttig nu onderwijs en cultuur, zoals u weet, steeds meer als essentiële voorwaarden worden beschouwd voor het verwezenlijken van een Europees burgerschap.


Dies war der erste Schritt des durch die Abgeordnetenkammer geprüften Entwurfs. Im Laufe der Diskussion hat sich herausgestellt, dass die Nichtlohnempfänger im Allgemeinen lieber Lebensversicherungsprämien im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals zahlten als Einzahlungen im Hinblick auf die Alterspension vorzunehmen. Daher hat die Regierung sich im Finanzausschuss der Kammer für ein System ausgesprochen, das es ermöglicht, in den Entlohnungen der Nichtlohnempfänger ebenfalls die Prämien zu befreien, die als Lebensversicherung im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals gezahlt werden. Nachdem das Prinzip angenommen worden war, musste jedoch logischerweise davon ausgegangen werden, dass dieses mit Hilfe von steuerlich befreiten Zahlungen aufg ...[+++]

Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die bij wijze van levensverzekering zijn betaald met het oog op het opbouwen van een kapitaal. Nu het beginsel echter was vastgelegd, moest logischerwijs worden aanvaard dat dat kapitaal, opgebouwd met van de belast ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitpunkt sein unser' ->

Date index: 2023-05-28
w