Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitpunkt installation keine europäischen spezifikationen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem Durchführungsbeschluss 2013/732/EU der Kommission über Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken (BVT) gemäß der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Industrieemissionen stellt die Verwendung von Asbestdiaphragmen keine BVT dar, sodass die Genehmigungsauflagen für Chloralkali-Anlagen bis 12. Dezember 2017 auf den neuesten Stand gebracht werden müssen, damit von diesem Zeitpunkt an keine Asbestdiap ...[+++]

In Uitvoeringsbesluit 2013/732/EU van de Commissie tot vaststelling van de BBT-conclusies (beste beschikbare technieken) op grond van Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake industriële emissies is bepaald dat het gebruik van asbestdiafragma's niet als BBT wordt beschouwd en dat de vergunningsvoorwaarden voor alle in de Unie geëxploiteerde chlooralkali-installaties uiterlijk op 12 december 2017 moeten worden geactualiseerd, zodat die installaties met ingang van die datum niet langer gebruikmaken van asbestdiafragma's.


Da es keine europäischen Normen gibt, können für bestimmte erforderliche Spezifikationen keine genauen Verweise angegeben werden.

Door het ontbreken van Europese normen is het niet mogelijk om uitgebreide beschrijvingen van een aantal noodzakelijke specificaties te geven.


1. Zusätzlich zu den Bestimmungen der Artikel 15, 16, 17 und 18 ist ein Futtermittel, für das es keine gesetzlichen europäischen Spezifikationen im Sinne von Anhang VI a gibt, mit einer Kennzeichnung zu versehen, die den in diesem Anhang niedergelegten Bestimmungen entspricht.

1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 15, 16, 17 en 18 worden diervoeders waarvoor er geen wettelijke Europese specificaties in de zin van bijlage VI bis bestaan voorzien van een vermelding overeenkomstig de vereisten van die bijlage.


Im Falle, dass für einige Schnittstellen zwischen Zugsteuerung, Zugsicherung, Signalgebung und anderen Teilsystemen zum Zeitpunkt der Installation keine europäischen Spezifikationen verfügbar sind (z. B. elektromagnetische Verträglichkeit zwischen Zugortung, d. h. Gleisfreimeldung, und Fahrzeugen, klimatische und physikalische Bedingungen, in denen der Zug betriebsfähig ist, geometrische Parameter des Zuges wie Länge, maximaler Abstand der Radsätze im Zug, Überhang des ersten und letzten Fahrzeugs im Zug, Bremsparameter), sind die entsprechenden Merkmale und die angewandten N ...[+++]

In het geval dat er op het moment van installatie geen Europese specificaties voor een interface tussen besturing en seingeving en andere subsystemen beschikbaar zijn (bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit tussen treindetectie en rollend materieel, klimatologische en fysieke omstandigheden waarin de trein kan werken, geometrische treinparameters zoals lengte, maximale asafstanden, neuslengte van de eerste en de laatste wagon, remparameters) worden de overeenkomstige eigenschappen en de toegepaste normen aangegeven in de Registers van rollend materieel (TEN HS).


Liegen keine europäischen Spezifikationen vor, so kann bis zu deren Erstellung auf andere Schriftstücke normativen Charakters verwiesen werden; diese müssen leicht zugänglich und frei verfügbar sein.

Indien Europese specificaties ontbreken en nog ontwikkeld dienen te worden, kan worden verwezen naar andere documenten met een normatief karakter: in dat geval betreft het eenvoudig toegankelijke documenten uit het openbare domein.


Im Falle, dass für einige Schnittstellen zwischen Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung und anderen Teilsystemen (z. B. EMV zwischen Zugortung und Fahrzeugen) zum Zeitpunkt der Installation noch keine europäischen Spezifikationen verfügbar sind, müssen die entsprechenden Eigenschaften und die angewandten Normen im Infrastrukturregister (TEN HS) verzeichnet werden.

In het geval dat er op het moment van de installatie geen Europese specificaties voor een interface tussen "Besturing en seingeving" en andere subsystemen beschikbaar zijn (bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit tussen treindetectie en rollend materieel), worden de overeenkomstige eigenschappen en de toegepaste normen aangegeven in de infrastructuurregisters (TEN HS).


Wo keine europäischen Spezifikationen für die gesamte Streckenausrüstung der Zugsteuerung/Zugsicherung existieren, sind zusätzliche Sonderanforderungen möglich, die in der Verantwortung des Infrastrukturbetreibers liegen und auf bestehende technische Systeme und insbesondere auf die Verwendung bestimmter Betriebsvorschriften zurückgehen.

Bovendien, in gevallen waarin Europese specificaties de baanapparatuur van het besturings- en seingevingssysteem niet volledig behandelen, zijn bijzondere eisen in de context van bestaande technische systemen en met name het gebruik van specifieke operationele eisen mogelijk en deze vallen onder de verantwoordelijkheid van de infrastructuurbeheerder.


(5) Liegen vor der Herausgabe einer TSI keine europäischen Spezifikationen vor, so übermitteln die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 20 Absatz 5 den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission ein Verzeichnis der für die Anwendung der grundlegenden Anforderungen gebräuchlichen Normen und technischen Spezifikationen.

5. Wat de periode voor de publicatie van een TSI betreft, doen de lidstaten, bij gebreke van Europese specificaties en onverminderd artikel 20, lid 5, de overige lidstaten en de Commissie een lijst toekomen van de voor de toepassing van de essentiële eisen gehanteerde normen en technische specificaties.


15. Eine dritte Auslegung, die sich auf Artikel 3 Absätze 2 und 3 des Aktes von 1976 in Verbindung mit Artikel 8 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Parlaments gründet, würde dazu führen, dass die parlamentarische Immunität ihre Wirkung bei gewählten Vertretern, die in der vorhergehenden Wahlperiode keine europäischen Abgeordneten waren, nicht ab dem Zeitpunkt der Bekanntgabe der Wahlergebnisse, sondern zum Zeitpunkt der Eröffnung der ersten Sitzung nach den Wahlen entfaltet.

15. Volgens een derde interpretatie, gebaseerd op artikel 3, lid 2 en lid 3, van de Akte van 1976 en artikel 8, lid 1, van het Reglement van het Parlement, zou de parlementaire immuniteit voor de verkozen vertegenwoordigers die tijdens de vorige zittingsperiode geen lid van het Europees Parlement waren, effectief worden niet op het moment van de proclamatie van de verkiezingsuitslag maar bij de opening van de eerste vergaderperiode na de verkiezingen.


Diese europäischen Spezifikationen (beziehungsweise die anwendbaren Teile) sind nicht verbindlich, und in den TSI ist kein ausdrücklicher Verweis vorzusehen.

Deze Europese specificaties (of de van toepassing zijnde delen daarvan) hebben geen verplichtend karakter en in de TSI's dient geen enkele expliciete verwijzing te worden opgenomen.


w