Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren

Traduction de «liegen keine europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liegen keine europäischen Kriterien vor, würden die GPP-Kriterien ausgehend von nationalen oder anderen Datenbanken für Umweltkriterien nach Erörterung mit Interessensvertretern aus Wirtschaft und Zivilgesellschaft aufgestellt.

Bij gebrek aan Europese criteria worden de GPP-criteria gebaseerd op nationale of andere gegevensbanken met milieucriteria en eveneens besproken met belanghebbenden uit de industrie en het maatschappelijk middenveld.


Andererseits liegen der Europäischen Kommission keine Informationen über Untersuchungen oder Studien vor, die in den Mitgliedstaaten oder in Regionen der Mitgliedstaaten zu den erwähnten Sprachen durchgeführt werden.

Anderzijds beschikt de Europese Commissie niet over gegevens waaruit zou blijken dat er in de verschillende lidstaten of in regio’s van de lidstaten onderzoek wordt verricht met betrekking tot de vermelde talen.


Liegen keine europäischen Normen oder Spezifikationen vor, so kann bis zu deren Erstellung auf andere eindeutig benannte Schriftstücke normativen Charakters verwiesen werden; in diesem Fall betrifft dies Dokumente, die leicht zugänglich und frei verfügbar sind".

Indien Europese normen of specificaties ontbreken en nog ontwikkeld dienen te worden, kan worden verwezen naar andere, duidelijk geïdentificeerde documenten met een normatief karakter: in dat geval betreft het eenvoudig toegankelijke documenten uit de openbare sfeer".


Es liegen keine Daten über Verwaltungsineffizienz oder Ungerechtigkeit in meinem Heimatland vor, und ich bin mir sicher, dass, wenn solche Daten vorliegen und dem Europäischen Bürgerbeauftragten zur Kenntnis gebracht werden würden, Italien deutlich an der Spitze liegen würde, und insbesondere die Verwaltungen der Linksparteien in meinen Land.

Er zijn geen gegevens overadministratieve inefficiëntie en onrechtvaardigheid in mijn land en ik weet zeker dat, als zulke gegevens zouden bestaan en onder de aandacht van de EuropeseOmbudsman zouden worden gebracht, Italië ruim vooraan zou staan, vooral de linkse besturen van mijn land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liegen keine europäischen Spezifikationen vor, so kann bis zu deren Erstellung auf andere Schriftstücke normativen Charakters verwiesen werden; diese müssen leicht zugänglich und frei verfügbar sein.

Indien Europese specificaties ontbreken en nog ontwikkeld dienen te worden, kan worden verwezen naar andere documenten met een normatief karakter: in dat geval betreft het eenvoudig toegankelijke documenten uit het openbare domein.


Dem Parlament liegen keine Informationen darüber vor, ob die Kommission und der Rat eine Bewertung dieser Art im Falle des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Russland vorgenommen haben.

Het Parlement heeft geen informatie over de vraag of de Commissie en de Raad een dergelijke beoordeling hebben uitgevoerd in het geval van een overeenkomst tussen de EU en Rusland.


Liegen keine derartigen Daten vor, werden Daten aus der Fachliteratur verwendet oder Daten, die föderalen oder europäischen Durchschnittswerten oder Normen entsprechen.

Bij gebrek daarvan wordt gebruik gemaakt van waarden uit de literatuur of uit federale of Europese gemiddelden en normen.


Vorbehaltlich einer anderen Entscheidung der Europäischen Kommission oder des Rates, gegebenenfalls unter der Kontrolle des Gerichtshofes, liegen dem Hof keine Elemente vor, die die Schlussfolgerung erlauben würden, dass das angefochtene Dekret gegen Artikel 6 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume in Verbindung mit Artikel 10 des EG-Vertrags verstossen würde.

Onder voorbehoud van een andere beslissing van de Europese Commissie of van de Raad, eventueel onder controle van het Hof van Justitie, heeft het Hof geen elementen om ertoe te besluiten dat het bestreden decreet artikel 6 van de Habitatrichtlijn, in samenhang gelezen met artikel 10 van het E.G.-Verdrag, schendt.


Vorbehaltlich einer anderen Entscheidung der Europäischen Kommission oder des Rates, gegebenenfalls unter der Kontrolle des Gerichtshofes, liegen dem Hof keine Elemente vor, die die Schlussfolgerung erlauben würden, dass das angefochtene Dekret gegen Artikel 6 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume in Verbindung mit Artikel 10 des EG-Vertrags verstossen würde.

Onder voorbehoud van een andere beslissing van de Europese Commissie of van de Raad, eventueel onder controle van het Hof van Justitie, heeft het Hof geen elementen om ertoe te besluiten dat het bestreden decreet artikel 6 van de Habitatrichtlijn, in samenhang gelezen met artikel 10 van het E.G.-Verdrag, schendt.


Außerdem liegen für einige Programme keine vollständigen Daten vor, vor allem nicht über den neueren europäischen Werken vorbehaltenen Anteil.

Bovendien zijn voor een aantal kanalen geen volledige gegevens verstrekt, met name met betrekking tot het voor recente Europese producties bestemde gedeelte.




D'autres ont cherché : kleineinfuhren     liegen keine europäischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen keine europäischen' ->

Date index: 2021-10-07
w