Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitpläne halten muss » (Allemand → Néerlandais) :

5. weist den Rechnungshof darauf hin, dass er sich an Zeitpläne halten muss, auch wenn keine festen Fristen festgelegt sind, wie im Fall der Sonderberichte des Rechnungshofs; ist der Ansicht, dass mehr Berichte rechtzeitig erstellt werden müssen;

5. herinnert de Rekenkamer aan de noodzaak om tijdschema's te volgen, ook als er geen termijn is, zoals bij de speciale verslagen van de Rekenkamer; is van mening dat het percentage verslagen dat op tijd is aangenomen, verbeterd moet worden;


5. weist den Rechnungshof darauf hin, dass er sich an Zeitpläne halten muss, auch wenn keine festen Fristen festgelegt sind, wie im Fall der Sonderberichte des Rechnungshofs; ist der Ansicht, dass mehr Berichte rechtzeitig erstellt werden müssen;

5. herinnert de Rekenkamer aan de noodzaak om tijdschema's te volgen, ook als er geen termijn is, zoals bij de speciale verslagen van de Rekenkamer; is van mening dat het percentage verslagen dat op tijd is aangenomen, verbeterd moet worden;


Daher möchte ich, ohne Innenpolitik ins Europäische Parlament zu bringen, das Engagement der PSD sowie die vollständige Garantie der Einhaltung des strengen Zeitplans signalisieren, an den das Land sich nach den Wahlen am 5. Juni halten muss.

Ik wil de binnenlandse politiek niet meebrengen naar het Europees Parlement, maar ik wil het signaal afgeven dat de PSD zich verbindt, zich inzet en zich volledig borg stelt ten aanzien van de strenge maatregelen die het land na de verkiezingen van 5 juni zal moeten uitvoeren.


Ich muss mich außerdem an den Zeitplan der Präsidentschaft halten und bei der Pressekonferenz erscheinen, die ich zusammen mit dem Präsidenten der Kommission und dem Präsidenten des Europäischen Parlaments geben muss.

Ik ben ook gebonden aan de agenda van het voorzitterschap en door het feit dat we nu een persconferentie gaan geven met de voorzitter van de Commissie en de Voorzitter van het Europees Parlement.


Ich muss sagen, dass es kein Wunder ist, dass die europäische Wettbewerbsfähigkeit auf einem solch wackligen Fundament steht, wenn sich Menschen nicht an eine so einfache Regel wie einen Zeitplan haltennnen.

Ik moet zeggen dat het geen wonder is dat het Europese concurrentievermogen zo'n zwakke basis heeft als men zich niet aan een simpele regel als het tijdschema kan houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitpläne halten muss' ->

Date index: 2024-07-08
w