Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit danach aber " (Duits → Nederlands) :

Wie die Kommission feststellt, wird in der MEIP-Studie 2012 ausdrücklich darauf hingewiesen, dass ein umsichtiger Investor berücksichtigt hätte, dass das Projekt erst nach sehr langer Zeit rentabel wird (Siehe Abschnitt 4.10.1.2 der MEIP-Studie 2012; danach beweist „das positive Ergebnis des Nettowertes, dass die Investition in den Flughafen Gdynia-Kosakowo für potenzielle Investoren interessant sein kann. Bevor eine Entscheidung getroffen wird, müssen sich Investoren aber ...[+++]

De Commissie stelt eveneens vast dat de studie van 2012 specifiek vermeldt dat een voorzichtige investeerder rekening zou hebben gehouden met het feit dat het project een bijzonder lange tijdshorizon heeft voordat het winstgevend wordt (zie afdeling 4.10.1.2 van de studie van 2012, waarin tot de volgende conclusie wordt gekomen: „Het positieve resultaat van de netto contante waarde bewijst dat de investering in de luchthaven van Gdynia-Kosakowo interessant kan zijn voor potentiële investeerders. Voordat enige beslissing wordt genomen, moeten de investeerders echter ook rekening houden met de lange investeringshorizon die typisch is voor ...[+++]


Angesichts der jüngsten Entwicklungen bei den Ölpreisen und der Intensität des weltweiten Wirtschaftsabschwungs erscheinen die im Programm zugrunde gelegten Inflationswerte für 2009 etwas hoch, können für die Zeit danach aber als realistisch betrachtet werden.

Gelet op de jongste ontwikkelingen van de olieprijzen en de ernst van de wereldwijde economische neergang lijken de inflatievoorspellingen van het programma voor 2009 aan de hoge kant, maar kunnen ze daarna wel als realistisch worden beschouwd.


- Herr Präsident, werte Ratspräsidentschaft, Herr Kommissar! Das könnte in der Tat die Zeit der großen Antworten werden, aber danach sieht es nicht aus.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, het had inderdaad een tijd van essentiële antwoorden kunnen worden, maar helaas ziet het daar niet naar uit.


Schaffen wir dies nicht, wird die Durchschnittsperson die Krise überleben und sich danach wieder erholen, aber wir würden uns für geraume Zeit hinter der Armut verschanzen.

Als we dat niet doen, dan zal de gemiddelde persoon de crisis wel weer overleven en groeien, maar zullen we armoede voor een lange tijd stevig verankeren.


Danach werden die Einen oder die Anderen Ja oder Nein sagen. Ich meine, dass es eine Lösung gibt, aber sie liegt sicher nicht in Bewegungslosigkeit und einer Haltung, die sagt: „Warten wir ab, und lassen wir die Zeit für uns arbeiten“.

Daarna zullen sommigen ja zeggen en anderen neen. Persoonlijk denk ik dat er een oplossing is, maar die ligt zeker niet in het handhaven van de status quo of in een situatie waarin men zegt: “We wachten en laten de tijd het werk doen”.


Ich fürchte, dass wir keine Zeit haben werden, um diese Untersuchung vor den nächsten italienischen Wahlen durchzuführen, aber wir können es jederzeit danach tun, natürlich wenn es das Parlament für zweckmäßig hält.

– Ik vrees dat ons onvoldoende tijd rest om dat onderzoek nog vóór de komende verkiezingen in Italië uit te voeren, maar we kunnen het altijd erna doen, als het Parlement dat wenselijk vindt natuurlijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit danach aber' ->

Date index: 2022-02-11
w