Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeigt welche bedeutung diesem forschungsbereich beigemessen " (Duits → Nederlands) :

Welche Bedeutung diesem Ziel beigemessen wird, lässt sich auch der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 entnehmen.

In de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 is het belang van de economische en sociale cohesie bevestigd.


Die Festsetzung zweier Fristen in zwei aufeinanderfolgenden Jahren zeigt, welche Bedeutung die Kommission diesem Thema beimisst, und stellt sicher, dass die Förderung von Projekten zur Entwicklung und Umsetzung lokaler Beschäftigungsstrategien auch im Jahr 2003 fortgesetzt wird.

Dat er voor deze oproep in twee opeenvolgende jaren uiterste data zijn voor het indienen van voorstellen geeft aan hoeveel belang de Commissie aan dit thema hecht. Ook ontstaat hierdoor de zekerheid dat de steun voor projecten ten behoeve van de ontwikkeling en de uitvoering van lokale werkgelegenheidsstrategieën in 2003 wordt voortgezet.


Der breite Konsens zeigt, welche Bedeutung dieser Funktion beigemessen wird.

Uit de sterke consensus blijkt dat veel belang wordt gehecht aan deze functionaliteit.


Der breite Konsens zeigt, welche Bedeutung dieser Funktion beigemessen wird.

Uit de sterke consensus blijkt dat veel belang wordt gehecht aan deze functionaliteit.


In diesem Zusammenhang wird Osteoarthritis als einzige Krankheit explizit erwähnt, was zeigt, welche Bedeutung diesem Forschungsbereich beigemessen wird.

De enige ziekte die expliciet in dit verband wordt genoemd, is osteoartritis, wat het belang onderstreept dat aan dit onderzoek wordt gegeven.


– (RO) Meine Damen und Herren! Ich möchte den EU-Organen zu diesem Bericht gratulieren, der eindrucksvoll zeigt, welche Bedeutung die Europäische Union den Menschenrechten und der Förderung demokratischer Werte weltweit beimisst.

- (RO) Dames en heren, ik wil de Europese instellingen feliciteren met de opstelling van dit verslag, dat een goede indicator is voor het belang dat de Europese Unie aan de mensenrechten en de bevordering van democratische waarden in de hele wereld hecht.


Welche Bedeutung diesem Ziel beigemessen wird, lässt sich auch der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 entnehmen.

In de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 is het belang van de economische en sociale cohesie bevestigd.


– (FI) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, obwohl ich die Sorge nicht ganz teilen kann, die Herr Nogueira und Herr Ortuondo zum Ausdruck gebracht haben, wäre es gut, im Parlament zu klären, welche Bedeutung diesem von einigen Staaten abgehaltenen Gipfeltreffen, beigemessen werden sollte.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, hoewel ik het niet volledig eens ben met de zorg die de heer Nogueira en de heer Ortuondo hebben geuit, zou het goed zijn indien het Parlement duidelijkheid kreeg over de betekenis die wij moeten hechten aan de topbijeenkomsten van een beperkt aantal lidstaten.


Die Festsetzung zweier Fristen in zwei aufeinanderfolgenden Jahren zeigt, welche Bedeutung die Kommission diesem Thema beimisst, und stellt sicher, dass die Förderung von Projekten zur Entwicklung und Umsetzung lokaler Beschäftigungsstrategien auch im Jahr 2003 fortgesetzt wird.

Dat er voor deze oproep in twee opeenvolgende jaren uiterste data zijn voor het indienen van voorstellen geeft aan hoeveel belang de Commissie aan dit thema hecht. Ook ontstaat hierdoor de zekerheid dat de steun voor projecten ten behoeve van de ontwikkeling en de uitvoering van lokale werkgelegenheidsstrategieën in 2003 wordt voortgezet.


Seine Eingliederung in Titel I zeigte, welche Bedeutung und Priorität dieser Frage beigemessen wurde.

De kwestie milieu wordt onder Titel I behandeld, en dat geeft aan dat dit onderwerp als een prioriteit wordt beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigt welche bedeutung diesem forschungsbereich beigemessen' ->

Date index: 2021-08-08
w