Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeigt bericht einige beispiele " (Duits → Nederlands) :

In dem gemeinsamen Bericht von 2008 über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird die Bildungsbenachteiligung zahlreicher Migrantenschüler thematisiert und darauf verwiesen, dass sie zusätzliche Aufmerksamkeit benötigen.[5] Wie die nachstehende Analyse zeigt, waren einige Länder beim Abbau der Bildungsunterschiede zwischen Migrantenschülern und gleichaltrigen Einheimischen erfolgreicher als andere.

Het gezamenlijk verslag 2008 over de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 vestigde de aandacht op de onderwijsachterstand van vele migrantenleerlingen, aangezien zij bijzondere aandacht nodig hebben.[5] De onderstaande analyse toont aan dat sommige landen er beter in slagen dan andere om de kloof in opleidingsniveau tussen migrantenleerlingen en de rest van de medeleerlingen uit het gastland te verkleinen.


Die meisten europäischen Länder können einige Beispiele für vorbildliche Praktiken [36] vorweisen, und in diesem Zusammenhang ist auch der Bericht der Europäischen Wissenschaftsstiftung ,Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" erwähnenswert, da er eine Agenda vorschlägt, die vierzehn praktische Maßnahmen [37] enthält.

Er zijn in de meeste Europese landen wel voorbeelden van goede praktijken te vinden [36] en in deze context is het de moeite waard te wijzen op het verslag van de Europese Stichting voor wetenschap "Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" daar hierin een agenda voor veranderingen via veertien praktijkacties wordt voorgesteld [37].


Ferner zeigt der Bericht einige Beispiele für die bewährte Praxis in Mitgliedstaaten auf, die einen Mehrwert für die Arbeitsaufsicht in anderen Staaten haben könnten.

Daarnaast geeft het verslag enkele voorbeelden van goede praktijken in de lidstaten, waarmee arbeidsinspecties in andere landen hun voordeel zouden kunnen doen.


Der Bericht zeigt Beispiele auf für

Het verslag benadrukt voorbeelden van:


Auch wenn es sich um chemische und physikalische Faktoren handelt, die auf den ersten Blick der Verständigung zwischen Politikern und Wählern wenig Nutzen bringen, ist dieser Indikator tatsächlich das Ergebnis zahlreicher Wirtschaftsentscheidungen: Er zeigt die Konzentration verschmutzender wirtschaftlicher Aktivitäten an, die Zusammensetzung des Energiemix, der in der Produktion und in der Beheizung von Haushalten und Büros genutzt wird, er zeigt die Nutzung von Kraftfahrzeugen und das Management von Straßenverkehrsinfrastruktur und Verkehr, die Isolierung von Gebäuden und die genutzte Materialqualität, sowie das Vorhandensein oder Fehlen von Grünfläche ...[+++]

Hoewel een dergelijke indicator betrekking heeft op chemische en fysische factoren die in de communicatie tussen politici en kiezers niet meteen bruikbaar zijn, is hij in feite het resultaat van talloze economische besluiten. Zo geeft hij onder meer aan waar verontreinigende economische activiteiten zich concentreren, wat de samenstelling is van de energiemix die wordt gebruikt voor productieactiviteiten en voor het verwarmen van woningen en kantoren, en geeft hij een indicatie van het gebruik van motorvoertuigen, het beheer van weginfrastructuren en het verkeer, de isolatie van gebouwen en de kwaliteit van de gebruikte materialen, en he ...[+++]


Der Bericht zeigt, dass einige Mitgliedstaaten noch nicht alle Bestimmungen des Rahmenbeschlusses vollständig und/oder ordnungsgemäß umgesetzt haben, insbesondere, was die Leugnung, Billigung und gröbliche Verharmlosung bestimmter Straftaten betrifft.

Momenteel lijkt het erop dat een aantal lidstaten nog niet alle bepalingen van het kaderbesluit volledig en/of correct heeft omgezet, meer bepaald die welke betrekking hebben op het ontkennen, vergoelijken of verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.


Wie der Bewertungsbericht 2008 zu diesen Empfehlungen zeigt, haben einige Inhaber von Urheberrechten, zum Beispiel Musikverleger, unseren Rat befolgt und europaweite Lizenzen eingerichtet.

De Commissie heeft in 2005 haar aanbevelingen gedaan. Uit het evaluatieverslag dat in 2008 over deze aanbevelingen is verschenen, blijkt dat sommige eigenaren van auteursrechten, zoals de muziekuitgevers, ons advies hebben nagevolgd en Europawijde licentieovereenkomsten hebben ingevoerd.


In dem Bericht wurden einige wichtige bereichsübergreifende Aspekte aufgezeigt, bei denen es zu einer nicht korrekten Umsetzung oder falschen Anwendung der Richtlinie kam. Dies gilt zum Beispiel für die Bestimmungen über die Visaerleichterung, die Erteilung eigener Aufenthaltstitel, die Berücksichtigung des Kindeswohls und das Einlegen von Rechtsbehelfen sowie für die günstigeren Bestimmungen über die Familienzusammenführung von Flüchtlingen.

Het verslag vermeldt een aantal voorbeelden van in verschillende landen voorkomende onjuiste omzetting of verkeerde toepassing van de richtlijn, zoals de bepalingen inzake versoepeling van de visumregeling, de toekenning van autonome verblijfsvergunningen, rekening houden met de belangen van kinderen, beroepsmogelijkheden en gunstiger bepalingen voor de gezinshereniging van vluchtelingen.


Strukturwandel in der Industrie ist notwendig. Jedoch zeigt die Entwicklung der letzten Jahre in Europa einige Beispiele, wie dabei von Unternehmen wie zum Beispiel Michelin, ABB, Rover u.s.w. in negativer Weise verfahren wurde.

Industriële structurele omschakeling is noodzakelijk, maar de evolutie van de laatste jaren in Europa toont een aantal voorbeelden waar de structurele aanpassing op een verkeerde manier is gebeurd, bijvoorbeeld Michelin, ABB, Rover en andere bedrijven.


Strukturwandel in der Industrie ist notwendig. Jedoch zeigt die Entwicklung der letzten Jahre in Europa einige Beispiele, wie dabei von Unternehmen wie zum Beispiel Michelin, ABB, Rover u.s.w. in negativer Weise verfahren wurde.

Industriële structurele omschakeling is noodzakelijk, maar de evolutie van de laatste jaren in Europa toont een aantal voorbeelden waar de structurele aanpassing op een verkeerde manier is gebeurd, bijvoorbeeld Michelin, ABB, Rover en andere bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigt bericht einige beispiele' ->

Date index: 2022-02-06
w