Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
At-Zeichen
Besonderes Zeichen
Bychowski Zeichen
Bychowski-Grasset Zeichen
Grasset Phaenomen
Grasset-Gaussel Zeichen
Kommerzielles a
Konventionalisiertes Zeichen
Künstliches Zeichen
Leeres Zeichen
Pseudozeichen
Sichtbares Zeichen
Sprachliches Zeichen
Symbol
Technisches Zeichen
Unzulässiges Zeichen
Verbotenes Zeichen
Werke anderer Autoren kritisieren
Zeichen

Traduction de «zeichen andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen

teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel


leeres Zeichen | Pseudozeichen | unzulässiges Zeichen | verbotenes Zeichen

verboden teken


konventionalisiertes Zeichen | künstliches Zeichen | sprachliches Zeichen | Symbol

afgesproken teken | overeengekomen teken












andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter dem Zeichen : ‚andere Arbeiten‘; das sind alle anderen Tätigkeiten als die Lenktätigkeit im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a der Richtlinie 2002/15/EG, sowie jegliche Arbeit für denselben oder einen anderen Arbeitgeber, sei es innerhalb oder außerhalb des Verkehrssektors;

onder het teken : „andere werkzaamheden” waaronder wordt verstaan elke andere activiteit, als gedefinieerd in artikel 3, onder a), van Richtlijn 2002/15/EG, behalve rijden, alsmede alle werkzaamheden voor dezelfde of een andere werkgever in of buiten de vervoerssector,


Niemand darf das in § 1 genannte Abzeichen oder jegliche andere Zeichnung bzw. jegliches andere Zeichen benutzen, die bzw. das auf die Bezeichnung " pädagogischer Bauernhof" Bezug nimmt, wenn er nicht über die in Artikel D.203 genannte Genehmigung verfügt.

Niemand kan van het schild bedoeld in paragraaf 1, of elke andere tekening of elk ander teken dat naar de benaming " leerboerderij" verwijst, gebruik maken indien hij niet beschikt over de voorafgaandelijke vergunning bedoeld in artikel D.203.


das Zeichen mit der europäischen Marke identisch ist und im Zusammenhang mit Waren und Dienstleistungen benutzt wird, die mit denjenigen identisch sind, für die die europäische Marke eingetragen ist, und die Benutzung des Zeichens die Funktion der europäischen Marke, den Verbrauchern gegenüber die Herkunft der Waren oder Dienstleistungen zu gewährleisten, indem sie in die Lage versetzt werden, das Erzeugnis ohne Verwechslungsgefahr von Erzeugnissen anderer Herkunft zu unterscheiden, beeinträchtigt oder zu beeinträchtigen droht;

het teken gelijk is aan het Europees merk en wordt gebruikt voor dezelfde waren of diensten als die waarvoor het Europees merk is ingeschreven, en wanneer dit gebruik een nadelige invloed heeft of kan hebben op de functie van het Europees merk inzake het waarborgen van de herkomst van de waren of diensten ten aanzien van de consumenten waardoor hij of zij zonder dat enige verwarring mogelijk is, het onderscheid kan maken tussen dat product en producten die een andere herkomst hebben;


(a) das Zeichen mit der Marke identisch ist und im Zusammenhang mit Waren oder Dienstleistungen benutzt wird, die mit denjenigen identisch sind, für die sie eingetragen ist, und die Benutzung des Zeichens die Funktion der Marke, den Verbrauchern gegenüber die Herkunft der Waren oder Dienstleistungen zu gewährleisten, indem es ihnen ermöglicht wird, die Ware ohne Verwechslungsgefahr von anderen Waren anderer Herkunft zu unterscheiden, beeinträchtigt oder zu beeinträchtigen droht;

(a) wanneer dat gelijk is aan het merk en gebruikt wordt voor dezelfde waren of diensten als die waarvoor het merk ingeschreven is en gebruik ervan de functie van het merk die erin bestaat voor consumenten de herkomst van de waren of diensten te waarborgen door hem of haar in staat te stellen om dit product zonder gevaar voor verwarring te onderscheiden van producten van andere herkomst, aantast of kan aantasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter « Nachrichten » versteht man « jede Ubertragung, jede Ausstrahlung oder jeden Empfang von Zeichen, Signalen, Schriftstücken, Bildern, Tönen oder Daten jeglicher Art per Draht, Funk, optische Signalgebung oder durch ein anderes elektromagnetisches System; Nachrichten per Telefon, Handy, Funktelefon, Fernschreiber, Fax oder die elektronische Datenübertragung per Computer oder Informatiknetz sowie jede andere private Nachricht » (Artikel 3 Nr. 10 des Gesetzes vom 30. November 1998).

Onder « communicatie » dient te worden begrepen « elke overbrenging, uitzending of ontvangst van tekens, seinen, geschriften, beelden, klanken of gegevens van alle aard, per draad, radio-elektriciteit, optische seingeving of een ander elektromagnetisch systeem; de communicatie per telefoon, gsm, mobilofoon, telex, telefax of elektronische gegevensoverdracht via computer of computernetwerk, evenals iedere andere privécommunicatie » (artikel 3, 10°, van de wet van 30 november 1998).


Herr Jean-Claude Leclercq und andere haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung der Erschliessungsgenehmigung (Zeichen F0610/25015/LCP3/2010.1/IS/GD) beantragt, die der beauftragte Beamte der Interkommunale von Wallonisch-Brabant am 18hhhhqNovember 2010 erteilt hat und die Einteilung in 59 Parzellen eines in 1440 Braine-le-Château, rue Auguste Latour gelegenen und Gemarkung 1, Flur C, Nr. 30a, 31t, 31m, 31n, 33, 31s, 31h, 32r, 34a, 35a, 37a, 40, 127s5 und 127a8 katastrierten Gutes betrifft.

De heer Jean-Claude Leclercq c.s. hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning (kenm. F0610/25015/LCP3/2010.1/IS/GD) die de gemachtigde ambtenaar op 18 november 2010 aan de « Intercommunale du Brabant wallon » heeft afgegeven met betrekking tot de verdeling in 59 kavels van een goed gelegen te 1440 Kasteelbrakel, rue Auguste Latour, kadastraal bekend 1e afdeling, sectie C, nrs. 30a, 31t, 31m, 31n, 33, 31s, 31h, 32r, 34a, 35a, 37a, 40, 127s5 en 127a8.


Herr Angel FUENTES MATEOS und andere haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des beauftragten Beamten der Direktion Wallonisch-Brabant der Raumordnung, des Wohnungswesens, des Erbes und der Energie - DG04 vom 19hhhhqFebruar 2010 zur Gewährung einer Parzellierungsgenehmigung an die MATEXI AG bezüglich gewisser in Wavre, chaussée de Bruxelles/rue Lepage/chemin Bierges, gelegenen Parzellen, katastriert 1. Abteilung, Flur D, Nrn 113 und 118 (Zeichen F0610/25112/LCP3/2009.3/CHR/sw) beantragt.

De heer Angel FUENTES MATEOS c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemachtigde ambtenaar van de Directie Waals-Brabant Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en Energie - DG04 van 19 februari 2010 waarbij aan de NV MATEXI een verkavelingsvergunning wordt afgegeven voor percelen gelegen te Waver, 1e afdeling, sectie N, nrs. 113 en 118 - chaussée de Bruxelles/rue Lepage/chemin Bierges (kenm. F0610/25112/LCP3/2009.3/CHR/sw).


Vor einigen Jahren ist jedoch ein anderes Zeichen aufgetaucht, dessen grafische Darstellung bis auf die Lücke zwischen den beiden Buchstaben quasi mit dem CE-Zeichen übereinstimmt, wohl aber etwas ganz anderes bedeutet: „China Export“.

Er bestaat echter al een paar jaar een andere markering die op de spatie tussen de twee letters na precies hetzelfde wordt geschreven als de CE-markering, maar iets heel anders betekent, namelijk "China Export".


Abschließend möchte ich sagen, dass ich diese Kultur der Unantastbarkeit des Lebens nicht auf andere Bereiche und auf andere Fragen ausgedehnt sehen möchte, in denen meiner Meinung nach der Schutz des Lebens ebenfalls ein Zeichen von Zivilisation ist.

Tot slot zou ik [niet] willen dat deze cultuur, waarin het leven als heilig wordt beschouwd, zich uitbreidt naar andere gebieden en kwesties waarvoor mijns inziens ook geldt dat de bescherming van het leven een teken is van beschaving.


23° Andere Dienstleistungen: andere Dienstleistungen als Hörfunk- und Fernsehprogramme, die für das Publikum im allgemeinen oder einen Teil davon bestimmt sind, die von der RTBF oder einer anderen Rundfunkanstalt ausgestrahlt werden und mit denen gleichzeitig oder nicht mit solchen Programmen Zeichen, Signale, Texte, Bilder, Töne oder Botschaften jeglicher Art bereitgestellt werden, die ohne Unterschied für das Publikum im allgemeinen, einen Teil davon oder für Publikumskategorien bestimmt sind, wenn der Inhalt der Botschaft keine Privatkorrespondenz dars ...[+++]

23° Andere diensten : de andere diensten dan de klank- en televisieprogramma's bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan, uitgezonden door de RTBF of een radio-omroepinstelling, met het oog op de terbeschikkingstelling, die al dan niet gelijktijdig met de uitzending van zulke programma's plaatsvindt, van tekens, signalen, teksten, beelden, klanken of boodschappen van alle aard, zonder onderscheid bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan of voor categorieën van publiek, wanneer de inhoud van de boodschap geen privé-correspondentie is'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichen andere' ->

Date index: 2022-05-04
w