Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devisenbilanz
Die Libanesische Republik
Kapitalbilanz
Kapitalkonto der Zahlungsbilanz
Kapitalverkehrsbilanz
Libanon
Sondergericht für den Libanon
Zahlungsbilanz
Zahlungsbilanz-Statistik

Vertaling van "zahlungsbilanz des libanon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon




Zahlungsbilanz-Statistik

statistische gegevens inzake de betalingsbalans


Kapitalbilanz | Kapitalkonto der Zahlungsbilanz

kapitaalrekening


Zahlungsbilanz [ Devisenbilanz | Kapitalbilanz | Kapitalverkehrsbilanz ]

betalingsbalans [ kapitaalbalans ]


Libanon [ die Libanesische Republik ]

Libanon [ Republiek Libanon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Gemeinschaft stellt Libanon eine außerordentliche Finanzhilfe von maximal 80 Mio. EUR zur Verfügung, um das Land in seinen Bemühungen beim Wiederaufbau nach dem Krieg und auf dem Weg zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung zu unterstützen, auf diese Weise die finanziellen Belastungen bei der Durchführung des Wirtschaftsprogramms der Regierung abzufedern und eine weitere Verschlechterung der Handels- und Zahlungsbilanz des Libanons zu verhindern .

1. De Gemeenschap stelt Libanon 80 miljoen EUR aan buitengewone financiële bijstand beschikbaar om het land te helpen bij de wederopbouw na de oorlog en bij de totstandbrenging van een duurzaam economisch herstel en daarmee de financiële druk te verlichten die de tenuitvoerlegging van het economische programma van de regering met zich brengt en verdere verslechtering in de Libanese handels- en betalingsbalans te voorkomen .


1. Die Gemeinschaft stellt Libanon eine außerordentliche Finanzhilfe von maximal 80 Mio. EUR zur Verfügung, um das Land in seinen Bemühungen beim Wiederaufbau nach dem Krieg und auf dem Weg zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung zu unterstützen, auf diese Weise die finanziellen Belastungen bei der Durchführung des Wirtschaftsprogramms der Regierung abzufedern und eine weitere Verschlechterung der Handels- und Zahlungsbilanz des Libanons zu verhindern.

1. De Gemeenschap stelt Libanon 80 miljoen EUR aan buitengewone financiële bijstand beschikbaar om het land te helpen bij de wederopbouw na de oorlog en bij de totstandbrenging van een duurzaam economisch herstel en daarmee de financiële druk te verlichten die de tenuitvoerlegging van het economische programma van de regering met zich brengt en verdere verslechtering in de Libanese handels- en betalingsbalans.


(1) Die Gemeinschaft stellt Libanon eine außerordentliche Finanzhilfe von maximal 80 Mio. EUR zur Verfügung, um das Land in seinen Bemühungen beim Wiederaufbau nach dem Krieg und auf dem Weg zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung zu unterstützen, auf diese Weise die finanziellen Belastungen bei der Durchführung des Wirtschaftsprogramms der Regierung abzufedern und eine weitere Verschlechterung der Handels- und Zahlungsbilanz des Libanons zu verhindern .

1. De Gemeenschap stelt Libanon 80 miljoen EUR aan buitengewone financiële bijstand beschikbaar om het land te helpen bij de wederopbouw na de oorlog en bij de totstandbrenging van een duurzaam economisch herstel en daarmee de financiële druk te verlichten die de tenuitvoerlegging van het economische programma van de regering met zich brengt en verdere verslechtering in de Libanese handels- en betalingsbalans te voorkomen .


Die außerordentliche Makrofinanzhilfe, die wir nun beschließen werden, wird diese Lücke schließen und eine sofortige Wirkung auf die öffentlichen Finanzen und die Zahlungsbilanz des Libanon haben, sofern sie sofort wirksam wird.

De uitzonderlijke MFB die we nu willen aannemen, zal deze kloof overbruggen en een onmiddellijke invloed hebben op de overheidsfinanciën en de betalingsbalans van Libanon, op voorwaarde dat de bijstand onmiddellijk wordt gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Das Hauptziel der Sonderfinanzhilfe sollte ausdrücklich genannt werden, nämlich die Beseitigung des Ungleichgewichts der Zahlungsbilanz des Libanons, um dem Land aus der Wirtschaftskrise im Anschluss an den Konflikt mit Israel von 2006 herauszuhelfen und den kumulativen Auswirkungen früherer Wirtschaftspolitik abzufedern.

· expliciete vermelding van het voornaamste doel van de bijstand, namelijk het financieel tekort in de Libanese betalingsbalans te dekken zodat Libanon de moeilijke economische situatie als gevolg van het conflict met Israël in de zomer van 2006 en de cumulatieve effecten van het eerdere beleid meester kan worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungsbilanz des libanon' ->

Date index: 2024-05-22
w