Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlreichen ländern wurden bereits " (Duits → Nederlands) :

Ferner werden kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse nicht nur in mehreren Mitgliedstaaten der Union hergestellt, sondern auch in zahlreichen Ländern, die bereits zu angemessenen Preisen in die Union exportieren.

Verder worden koudgewalste platte staalproducten niet alleen in verschillende lidstaten geproduceerd, maar ook in tal van landen die al tegen redelijke prijzen naar de Unie exporteren.


24. weist darauf hin, dass die Exploration des Schiefergas- und Schieferölpotenzials in Europa nicht einzigartig ist und ein großes Interesse an der Erschließung neuer Öl- und Gasvorkommen zur Verbesserung der Energie und wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit in zahlreichen Ländern und Regionen der Welt, darunter auch in Asien, Nordamerika, Lateinamerika, Afrika und Australien, besteht; unterstreicht die Notwendigkeit, das Thema Schiefergas und Schieferöl in bilaterale EU-Dialoge und Partnerschaften mit Ländern, die bereits nicht kon ...[+++]

24. wijst erop dat exploratie van het schaliegas- en schalieoliepotentieel niet alleen in Europa plaatsvindt en dat er in verschillende landen en regio's in Azië, Noord-Amerika, Latijns-Amerika, Afrika en Australië, grote belangstelling bestaat voor de ontwikkeling van nieuwe olie- en gasbronnen als middel om het economische en energiegerelateerde concurrentievermogen te verbeteren; onderstreept dat het noodzakelijk is om schaliegas en -olie op te nemen in de bilaterale EU-dialoog en in partnerschappen met landen die reeds onconventionele bronnen aan het ontwikkelen zijn of die belangstelling he ...[+++]


Die Tatsache, dass Subventionierungs- und Dumpingpraktiken in zahlreichen Ländern festgestellt wurden, lässt sich möglicherweise dadurch erklären, dass die Nachfrage nach dieser Ware ab den 90er Jahren enorm anstieg, in der Regel mit zweistelligen jährlichen Zuwachsraten.

Het feit dat in talrijke landen subsidiërings- en dumpingpraktijken zijn aangetroffen, kan mogelijk worden verklaard door het feit dat de vraag naar dit product sinds de jaren ‛90 enorm is gestegen met jaarlijkse groeipercentages van twee cijfers voor de komma.


In zahlreichen Ländern wurden bereits vor dem Inkrafttreten der Initiative ,Europass-Berufsbildung" Informationsmaßnahmen eingeleitet. So wurden in den letzten Monaten des Jahres 1999 mehrere Eröffnungskonferenzen veranstaltet (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).

In veel landen zijn de voorlichtingsactiviteiten over het "Europass beroepsopleidingen"-initiatief al van start gegaan voordat het programma in werking trad, en wel met een startconferentie eind 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).


In zahlreichen Ländern der OECD (USA, Japan, Kanada, Australien und Südkorea) wie auch in Ländern mit rascher Entwicklung (u.a. China, Thailand und die Philippinen) wurden Praktiken der nachhaltigen Beschaffung lanciert.

In een groot aantal OESO-landen (VS, Japan, Canada, Australië en Zuid-Korea) en in zich snel ontwikkelende landen (zoals China, Thailand en de Filippijnen) zijn beleidsmaatregelen op het gebied van duurzame aanbestedingen genomen.


In zahlreichen Ländern wurden jedoch Strukturreformen durchgeführt. So hat die Regierung Raffarin eine Rentenreform in Angriff genommen, und Bundeskanzler Schröder hat Hartz 1, Hartz 2 und nun Hartz 3 und 4 in die Wege geleitet.

Er zijn echter wel degelijk in tal van landen structurele hervormingen doorgevoerd. Zo is de regering-Raffarin begonnen aan een hervorming van de pensioenen en heeft kanselier Schröder Hartz 1 en 2, en inmiddels ook Hartz 3 en 4 door het parlement geloodst.


T. unter Verurteilung der Praxis der Genitalverstümmelung von Frauen, die noch in zahlreichen Ländern vorkommt, bereits fast 130 Millionen Opfer weltweit gefordert hat und alljährlich etwa 2 Millionen Mädchen und Frauen bedroht; diesbezüglich erfreut über das Protokoll von Maputo, das die Afrikanische Union im Juli 2003 angenommen hat,

T. de toepassing veroordelend van de praktijk van genitale verminking van vrouwen, die nog in tal van landen gebruikelijk is, en die reeds meer dan 130 miljoen slachtoffers in de wereld heeft gevergd en die jaarlijks ongeveer 2 miljoen jonge meisjes of vrouwen bedreigt; ingenomen in dit verband met het Protocol van Mapoeto, dat in juli 2003 door de Afrikaanse Unie is goedgekeurd;


T. unter Verurteilung der Praxis der Genitalverstümmelung von Frauen, die noch in zahlreichen Ländern vorkommt, bereits fast 130 Millionen Opfer weltweit gefordert hat und alljährlich etwa 2 Millionen Mädchen und Frauen bedroht; diesbezüglich erfreut über das Protokoll von Maputo, das die Afrikanische Union im Juli 2003 angenommen hat,

T. de toepassing veroordelend van de praktijk van genitale verminking van vrouwen, die nog in tal van landen gebruikelijk is, en die reeds meer dan 130 miljoen slachtoffers in de wereld heeft gevergd en die jaarlijks ongeveer 2 miljoen jonge meisjes of vrouwen bedreigt; ingenomen in dit verband met het Protocol van Mapoeto, dat in juli 2003 door de Afrikaanse Unie is goedgekeurd;


In mehreren Ländern wurden bereits ermutigende Initiativen auf diesem Gebiet ergriffen und auch hohe Investitionen getätigt.

In verschillende landen zijn bemoedigende initiatieven op dit gebied reeds gedaan en ook grote investeringen gepleegd.


Zudem haben sie eine wichtige Rolle für die Abkommen über gegenseitige Anerkennung gespielt, die mit zahlreichen Ländern in den Bereichen, die den Richtlinien des neuen Konzepts unterliegen, abgeschlossen wurden.

Zij hebben ook een essentiële bijdrage geleverd aan het sluiten van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) met een aantal landen in de sectoren waarop de nieuwe-aanpakrichtlijnen van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreichen ländern wurden bereits' ->

Date index: 2023-07-28
w