Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlreichen ländern wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In der gegenwärtigen Wachstumsperiode in Lateinamerika wurden erhebliche soziale und wirtschaftliche Fortschritte gemacht. In zahlreichen Ländern hat die Entwicklung jedoch weder nennenswerte Verbesserungen in der Einkommensverteilung gebracht noch dazu geführt, dass der soziale Zusammenhalt gestärkt und Wissen und Innovation eine höhere Stellung erhalten.

De huidige groeicyclus van Latijns-Amerika heeft een belangrijke sociale en economische vooruitgang gegenereerd, maar in een groot deel van de landen heeft dat geen redelijke veranderingen veroorzaakt in de verdeling van de inkomens, noch in het beleid om de sociale cohesie te verbeteren of om meer gewicht toe te kennen aan kennis en innovatie.


Zwar entfällt auf die EU nur ein kleiner Anteil der Weltproduktion schwerer Nutzfahrzeuge (etwa 12-14 %), doch können EU-Standards weltweit wichtige Signale geben, wie die Euro-Standards für Schadstoffemissionen bewiesen haben, die von zahlreichen anderen Ländern, namentlich China, Indien, Russland und Indonesien, übernommen wurden.

Hoewel de in de EU gevestigde productie van zware bedrijfsvoertuigen een kleiner aandeel in de wereldproductie vertegenwoordigt (circa 12 à 14 %), kan de wereldwijde signaalfunctie van EU-normen aanzienlijk zijn, zoals duidelijk wordt aangetoond door de Euronormen voor verontreinigende emissies die zijn goedgekeurd door tal van andere landen, met name China, India, Rusland en Indonesië.


Die Tatsache, dass Subventionierungs- und Dumpingpraktiken in zahlreichen Ländern festgestellt wurden, lässt sich möglicherweise dadurch erklären, dass die Nachfrage nach dieser Ware ab den 90er Jahren enorm anstieg, in der Regel mit zweistelligen jährlichen Zuwachsraten.

Het feit dat in talrijke landen subsidiërings- en dumpingpraktijken zijn aangetroffen, kan mogelijk worden verklaard door het feit dat de vraag naar dit product sinds de jaren ‛90 enorm is gestegen met jaarlijkse groeipercentages van twee cijfers voor de komma.


In zahlreichen Ländern wurden jedoch Strukturreformen durchgeführt. So hat die Regierung Raffarin eine Rentenreform in Angriff genommen, und Bundeskanzler Schröder hat Hartz 1, Hartz 2 und nun Hartz 3 und 4 in die Wege geleitet.

Er zijn echter wel degelijk in tal van landen structurele hervormingen doorgevoerd. Zo is de regering-Raffarin begonnen aan een hervorming van de pensioenen en heeft kanselier Schröder Hartz 1 en 2, en inmiddels ook Hartz 3 en 4 door het parlement geloodst.


In zahlreichen Ländern der OECD (USA, Japan, Kanada, Australien und Südkorea) wie auch in Ländern mit rascher Entwicklung (u.a. China, Thailand und die Philippinen) wurden Praktiken der nachhaltigen Beschaffung lanciert.

In een groot aantal OESO-landen (VS, Japan, Canada, Australië en Zuid-Korea) en in zich snel ontwikkelende landen (zoals China, Thailand en de Filippijnen) zijn beleidsmaatregelen op het gebied van duurzame aanbestedingen genomen.


Dieses bescheidene Erbe, das zu schützen und zu fördern nicht nur eine kulturelle Verpflichtung, sondern eine Notwendigkeit für die weitere Entwicklung darstellt, ist in zahlreichen Ländern Europas in Verantwortung der Regierungen durch die gesellschaftlichen und technologischen Entwicklungen, zügellose wirtschaftliche Ausbeutung und Überentwicklung erheblich verfälscht worden. Dadurch wurde einerseits die Landschaft verändert und – insbesondere auf der kleinen Stufe der Inseln – das wunderbare Gleichgewicht zwischen der natürlichen und der vom Menschen geschaffenen Umwelt zer ...[+++]

Dit nederige erfgoed, waarvan de bescherming en ondersteuning niet alleen een culturele plicht is maar ook een ontwikkelingsvereiste, is in vele landen van Europa door toedoen van de regeringen ingrijpend veranderd ten gevolge van maatschappelijke en technologische ontwikkelingen, de ongebreidelde economische exploitatie en ontwikkeling, die enerzijds het erfgoed grondig hebben gewijzigd en – vooral op de kleine schaal van de eilanden – het wonderlijke evenwicht hebben vernietigd tussen natuurlijke en kunstmatige omgeving en anderzijds de teloorgang van zeer vruchtbare landbouwgronden hebben vero ...[+++]


In zahlreichen Ländern wurden bereits vor dem Inkrafttreten der Initiative ,Europass-Berufsbildung" Informationsmaßnahmen eingeleitet. So wurden in den letzten Monaten des Jahres 1999 mehrere Eröffnungskonferenzen veranstaltet (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).

In veel landen zijn de voorlichtingsactiviteiten over het "Europass beroepsopleidingen"-initiatief al van start gegaan voordat het programma in werking trad, en wel met een startconferentie eind 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).


Zudem haben sie eine wichtige Rolle für die Abkommen über gegenseitige Anerkennung gespielt, die mit zahlreichen Ländern in den Bereichen, die den Richtlinien des neuen Konzepts unterliegen, abgeschlossen wurden.

Zij hebben ook een essentiële bijdrage geleverd aan het sluiten van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) met een aantal landen in de sectoren waarop de nieuwe-aanpakrichtlijnen van toepassing zijn.


Man muss nicht die verschiedenen Kriege aufzählen, die von zahlreichen Ländern geführt wurden, die dieser Partnerschaft angehören.

Ik hoef de verschillende oorlogen niet op te noemen waarin vele landen die deel uitmaken van dit partnerschap een hoofdrol hebben gespeeld.


Kann die Kommission prüfen, ob die Entlassungsverfahren, die vom Konzern ABB-Alsthom Power in zahlreichen Ländern der Europäischen Union angekündigt wurden, dem Gemeinschaftsrecht nicht zuwiderlaufen, und kann sie etwas unternehmen, um diese zu vermeiden?

Kan de Europese Commisie laten nagaan of de ontslagprocedures die in een zeer groot aantal landen van de Unie aangekondigd worden bij de groep ABB-Alsthom geen overtreding van het Gemeenschapsrecht vormen, en kan ze ingrijpen om ze te voorkomen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreichen ländern wurden' ->

Date index: 2021-01-23
w