Bezüglich der Tierkörper weisen die französischen Behörden darauf hin, dass die Kommission selber d
ie Konsequenzen aus dieser Notwendigkeit eines Verbots der Verwertung dieser Erzeugnisse gezogen hat, indem sie für die Herstellung von Futter für Nutztiere nicht nur die Verwendung von Tieren verboten hat, die
in einem Betrieb im Rahmen von Seuchenbekämpfungsmaßna
hmen getötet worden sind, sondern von allen Rindern, Ziegen, Schafen, E
...[+++]inhufern und Geflügeltieren, die in einem Betrieb verendet sind, jedoch nicht für den menschlichen Verzehr geschlachtet wurden (bereits genannte Entscheidung 2001/25/EG).Ten aanzien van kadavers stellen de Franse autoriteiten dat de Commissie zelf heeft ingezien dat de verwerking van d
eze producten moest worden verboden door bij de productie van veevoeder het gebruik te
verbieden van niet alleen de dieren die op een bedrijf zijn gedood in het kader van bestrijdingsmaatregelen, maar ook van alle runderen, geiten, schapen, eenhoevigen en pluimvee die op het bedrijf zijn gestorven maar
niet voor menseli
jke consum ...[+++]ptie zijn geslacht (Beschikking 2001/25/EG).