Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlen müssen noch " (Duits → Nederlands) :

Dies ist nach den EU-Beihilfevorschriften rechtswidrig: Bei Steuervorbescheiden dürfen keine noch so komplexen Methoden verwendet werden, um wirtschaftlich nicht gerechtfertigte Verrechnungspreise festzulegen, mit denen Gewinne zu Unrecht verlagert werden, damit Unternehmen weniger Steuern zahlen müssen.

Dit is in strijd met de EU-staatssteunregels: in fiscale rulings mogen geen methoden, hoe complex ook, gebruikt worden om zonder economische rechtvaardiging verrekenprijzen te bepalen waarmee ten onrechte winsten verschoven worden om de door de onderneming te betalen belasting te verminderen.


In vier Ländern (Deutschland, Kroatien, Litauen, Slowenien) zahlt nur eine kleine Gruppe Studiengebühren, und schließlich gibt es noch die neun obengenannten Länder, in denen die Studierenden nur in den genannten Ausnahmefällen zahlen müssen.

In vier landen (Duitsland, Kroatië, Litouwen, Slovenië) betaalt slechts een minderheid collegegeld, en ten slotte zijn er de 9 genoemde landen waar studenten, afgezien van de genoemde uitzonderingen, niet betalen.


Neue Zahlen machen deutlich, dass auf dem Weg zu einem digitalen Europa noch Fortschritte gemacht werden müssen (24. Februar 2015)

Nieuwe cijfers maken duidelijk dat vorderingen nodig zijn voor een digitaal Europa (24 februari 2015)


Neue Zahlen machen deutlich, dass auf dem Weg zu einem digitalen Europa noch Fortschritte gemacht werden müssen

Nieuwe cijfers maken duidelijk dat vorderingen nodig zijn voor een digitaal Europa


Sollten sie dies tun, dann würden sie immer noch nicht mehr als 20 % der Gesamtsumme zahlen, die sie heute für Patentschutz in den 27 Ländern zahlen müssen.

Als zij daartoe zouden besluiten, zouden zij in totaal nog steeds maar 20 procent van het bedrag kwijt zijn dat zij nu moeten betalen voor de octrooibescherming in alle 27 lidstaten van de EU.


Wenn wir einen gemeinsamen europäischen Markt haben, aber immer noch Roaming-Gebühren zahlen müssen, so zeigt dies ziemlich deutlich, dass es bis zur Erreichung unseres Ziels der wirtschaftlichen Integration noch ein weiter Weg ist.

Als we op een gemeenschappelijke Europese markt nog steeds roamingkosten moeten betalen, dan is economische integratie nog ver weg.


Auch verstehe ich nicht, wie Sie sagen können, dass das, was man da vereinbart hat, Griechenland schon hilft. Denn der Zinssatz, den die Griechen heute zahlen müssen, ist – ich habe das noch einmal aktuell überprüft – nicht 6 %, sondern 7 %.

Ik begrijp ook niet hoe u kunt zeggen dat Griekenland nu al geholpen wordt door de afspraken op de top. De rentevoet die Griekenland vandaag moet betalen – ik heb dit zojuist nog een keer gecontroleerd – is immers niet 6 procent, maar 7 procent.


Ab dem ersten Juli müssen Verbraucher dafür nur noch rund ein Sechstel zahlen. Nach weiteren Preissenkungen werden Datendownloads ab 2014 nur noch 20 Cents pro Megabyte (zzgl. MwSt.) kosten, was gegenüber den heutigen Preisen vieler Anbieter eine Einsparung von 90 % bedeutet.

Naarmate de prijzen verder dalen, zal het downloaden van data in 2014 maximaal nog slechts 20 cent per megabyte (plus btw) kosten, dat wil zeggen een besparing van 90 % ten opzichte van de meeste huidige tarieven.


4. stellt fest, dass es verschiedene Schätzungen gibt, nach denen auch in der Zukunft noch ausreichend Erdöl gefördert werden kann, um die Nachfrage zu decken; wobei es allerdings sein könnte, dass die Konsumenten hierfür höhere Preise zahlen müssen, und wobei die Investitionsbedingungen verbessert werden müssen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die anhaltend hohe Nachfrage nach Erdöl das Angebot zunehmend an die Kapazitätsgrenzen geführt hat;

4. constateert dat volgens diverse prognoses ook in de toekomst nog voldoende aardolie kan worden gewonnen om aan de vraag te voldoen, maar dat het mogelijk is dat de consumenten hiervoor hogere prijzen moeten betalen; ook moeten de investeringsvoorwaarden worden verbeterd; onderstreept verder in dit verband dat de aanhoudende vraag naar aardolie het aanbod steeds verder naar de capaciteitsgrenzen heeft gedrukt;


Da die Verbraucher bereits für die Investitionen in die Verteilerinfrastruktur bezahlt haben, sollten die örtlichen Stellen oder gemeinsamen Anlagen nicht noch einmal für den wirtschaftlichen Wert der Netzinfrastruktur zahlen müssen.

Aangezien de consumenten reeds betaald hebben voor de investering in de distributievoorzieningen, zouden nutsbedrijven van de plaatselijke overheid of nutsbedrijven die gemeenschappelijk eigendom zijn, niet opnieuw moeten betalen voor de commerciële waarde van de netten.


w