Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlen des jüngsten kohäsionsberichts " (Duits → Nederlands) :

In den letzten Wochen unternahm die EU intensive Bemühungen, den Dialog und eine friedliche Lösung der Krise in Ägypten durch ständigen Kontakt mit allen Parteien zu fördern. Dazu zählen die jüngsten Besuche der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton vom 17. Juli und vom 29. bis 30. Juli sowie die Maßnahmen des Sonderbeauftragten der EU für den südlichen Mittelmeerraum Bernardino León.

De laatste weken heeft de EU bij alle partijen aangedrongen op meer dialoog en een vreedzame oplossing voor de Egyptische crisis, onder andere tijdens de bezoeken van hoge vertegenwoordiger Ashton op 17 en 29-30 juli, en door het optreden van de speciale EU-gezant voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied Bernardino Leon.


Die Zahlen des jüngsten Kohäsionsberichts zeigen, dass zwar die Unterschiede zwischen Regionen kleiner werden und das Konvergenzprinzip damit erfüllt wird, dass wir aber jetzt eine andere Frage angehen müssen, nämlich die anhaltenden intraregionalen Unterschiede.

Ofschoon de verschillen tussen de regio’s aan het afnemen zijn, waarmee het convergentiebeginsel verwezenlijkt wordt, blijkt uit de gegevens van het laatste verslag over cohesie dat er nog een andere kwestie is die we moeten aanpakken, namelijk het voortbestaan van interregionale verschillen.


Die jüngsten EU-Zahlen zeigen, dass sich die Lage im Jahr 2012 in den drei südeuropäischen Ländern noch weiter verschlechtert hat.

Uit recente EU-cijfers blijkt dat deze situatie in 2012 in de drie Zuid-Europese lidstaten nog is verslechterd.


Zu den zufriedenen „.eu“-Nutzern zählen nach jüngsten Kundenberichten beispielsweise Bridgestone, Innovision, Touring Cars und die European Association for Quality Assurance in Higher Education.

Dit werd onlangs bevestigd door de getuigenissen van een aantal tevreden .eu-klanten, waaronder Bridgestone, Innovision, Touring Cars en de European Association for Quality Assurance in Higher Education.


Die Kommission erinnert den Herrn Abgeordneten an die jüngsten Kohäsionsberichte, in denen die Einbeziehung lokaler und regionaler Behörden in die Entwicklung und Durchführung von Einwanderungs- und Asylmaßnahmen betont wird.

De Commissie wijst het geachte parlementslid op de recente cohesieverslagen, waarin de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten bij de ontwikkeling en invoering van een beleid inzake asiel en immigratie is uiteengezet.


21. stellt fest, dass Zahlen von 2007 zufolge, d. h. den letzten bekannten Zahlen, die vor dem Ausbruch der Krise erstellt wurden, in der Europäischen Union 30 Millionen Arbeitnehmer von Armut betroffen waren, jüngsten Zahlen zufolge 79 Millionen Menschen unterhalb der Armutsgrenze leben und deren Anzahl seitdem wahrscheinlich gestiegen ist;

21. constateert dat er volgens de laatst bekende cijfers uit 2007 – die dus dateren van vóór de crisis – in de Europese Unie 30 miljoen werkende armen waren en er volgens recente cijfers 79 miljoen mensen onder de armoedegrens leven, en dat dit aantal inmiddels naar alle waarschijnlijkheid nog is toegenomen;


Pressemitteilung mit detaillierteren statistischen Angaben und einer Aufschlüsselung der jüngsten Zahlen nach Ländern: „Das Programm Erasmus 2008/2009: die Zahlen erläutert“ (MEMO/10/267, 21. Juni 2010).

Memo met meer statistische informatie, waaronder opsplitsing van de meest recente cijfers per land: "Erasmus programme in 2008/-09: the figures explained" MEMO/10/267, 21 juni 2010.


Wir warten auf die jüngsten Zahlen und ich hoffe, dass wir unsere Regulierungsmaßnahmen dann genau auf diese Zahlen stützen werden, denn, wie ein berühmter amerikanischer Journalist einmal gesagt hat: „Zahlen lügen nicht, aber Lügner können zählen“, und wie sie lügen!

We verwachten elk moment de nieuwe cijfers en ik hoop dat het op basis van deze cijfers is dat we regels vaststellen want, zoals een beroemde Amerikaanse journalist heeft gezegd: het is waar dat cijfers niet liegen, maar met cijfers wordt gelogen, en hoe!


Wir warten auf die jüngsten Zahlen und ich hoffe, dass wir unsere Regulierungsmaßnahmen dann genau auf diese Zahlen stützen werden, denn, wie ein berühmter amerikanischer Journalist einmal gesagt hat: „Zahlen lügen nicht, aber Lügner können zählen“, und wie sie lügen!

We verwachten elk moment de nieuwe cijfers en ik hoop dat het op basis van deze cijfers is dat we regels vaststellen want, zoals een beroemde Amerikaanse journalist heeft gezegd: het is waar dat cijfers niet liegen, maar met cijfers wordt gelogen, en hoe!


Die Aussprache fand im Lichte der jüngsten Entwicklungen hinsichtlich des Auftretens einer neuen Variante der CJK und auf der Grundlage eines Berichts der Kommission über die jüngsten Zahlen im Zusammenhang mit TSE statt.

Deze bespreking vond aan de hand van een verslag van de Commissie met de laatste cijfers over TSE plaats in het licht van de jongste ontwikkelingen omtrent de incidentie van een nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jacob (CJD).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlen des jüngsten kohäsionsberichts' ->

Date index: 2021-11-07
w