Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde unweigerlich unsere " (Duits → Nederlands) :

Es führt unweigerlich zu der Schlussfolgerung – die in unsere vorgeschlagene Änderung aufgenommen und welche leider abgelehnt wurde – dass es nur möglich ist, dem illegalen oder nicht nachhaltigen Holzeinschlag Einhalt zu gebieten, wenn die furchtbare soziale und wirtschaftliche Situation in diesen Ländern angegangen und ein ökonomisches Modell umgekehrt wird, welches auf einer großen Abhängigkeit der Ausbeutung und Ausfuhr einer begrenzten Zahl von Rohstoffen in Industrieländer beruht, welche ...[+++]

Dat brengt ons onvermijdelijk tot de conclusie − zoals geformuleerd in ons amendement dat helaas verworpen is − dat de uitbanning van illegale of niet-duurzame houtkap staat of valt met een resolute aanpak van de vreselijke sociale en economische situatie die deze landen in hun greep houdt. Daarbij moet worden afgestapt van een economisch model dat is gebaseerd op een sterke afhankelijkheid van de exploitatie en uitvoer van een beperkt aantal grondstoffen die bestemd zijn voor de geïndustrialiseerde landen, aangezien dit model neokoloniale betrekkingen in stand houdt waarin de afhankelijkheid, de onderworpenheid en de plundering van de r ...[+++]


Das Vermitteln eines Eindrucks von Disharmonie zwischen den Institutionen, das Aussenden einer zweifelhaften oder pessimistischen Botschaft von der europäischen Zukunft würde unweigerlich unsere Öffentlichkeit negativ beeinflussen, was gerade zu dem Zeitpunkt, da der Verfassungsvertrag zur Ratifizierung ansteht, besonders gefährlich wäre.

Als er een beeld zou ontstaan van een gebrek aan harmonie tussen de instellingen, als er een twijfelachtige of pessimistische boodschap zou worden overgebracht over de toekomst van Europa, dan zou dit onze publieke opinies zeker negatief beïnvloeden, hetgeen buitengewoon gevaarlijk zou zijn nu het Grondwettelijk Verdrag ter ratificering wordt voorgelegd.


Das Vermitteln eines Eindrucks von Disharmonie zwischen den Institutionen, das Aussenden einer zweifelhaften oder pessimistischen Botschaft von der europäischen Zukunft würde unweigerlich unsere Öffentlichkeit negativ beeinflussen, was gerade zu dem Zeitpunkt, da der Verfassungsvertrag zur Ratifizierung ansteht, besonders gefährlich wäre.

Als er een beeld zou ontstaan van een gebrek aan harmonie tussen de instellingen, als er een twijfelachtige of pessimistische boodschap zou worden overgebracht over de toekomst van Europa, dan zou dit onze publieke opinies zeker negatief beïnvloeden, hetgeen buitengewoon gevaarlijk zou zijn nu het Grondwettelijk Verdrag ter ratificering wordt voorgelegd.


Herr Stubb verweist völlig zu Recht darauf, dass die Mehrsprachigkeit, deren Kosten natürlich ein wichtiger Faktor sind, eine politische Entscheidung ist, um die charakteristischen Merkmale unserer jeweiligen Identität zu erhalten und kulturelle Einförmigkeit zu vermeiden, wozu es unweigerlich käme, wenn eine Sprache vorherrschen würde.

De heer Stubb heeft volkomen gelijk als hij stelt dat deze meertaligheid, die inderdaad een kostbare aangelegenheid is, berust op een politieke keuze die elk van onze eigen identiteiten in hun eigen hoedanigheid beoogt te behouden en een dam poogt op te werpen tegen de culturele eenvormigheid die zeker zou voortvloeien uit een overheersende positie van één taal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde unweigerlich unsere' ->

Date index: 2023-09-23
w