Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «würde dieser nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht

de netspanning is langzamerhand opgevoerd door middel van een autotransformator


die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst wenn ein multinationales Unternehmen einen solchen Gewinnüberschuss erzielt, so würde dieser nach dem Fremdvergleichsgrundsatz zwischen den Unternehmen der Gruppe entsprechend den wirtschaftlichen Fakten aufgeteilt und dann am Ort der Gewinnerzielung besteuert.

Zelfs als een multinational overwinst zou genereren, zou die winst overeenkomstig het zakelijkheidsbeginsel over de ondernemingen van de groep worden verdeeld op een wijze die overeenstemt met de economische realiteit, en vervolgens daar worden belast waar zij ontstaat.


(3) Die ESMA und jede betreffende Behörde nach Artikel 12 sowie gegebenenfalls die Behörde nach Artikel 67 der Richtlinie 2014/65/EU kann die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats jederzeit ersuchen zu prüfen, ob dieser nach wie vor die Voraussetzungen erfüllt, aufgrund deren die Zulassung erteilt wurde.

3. De ESMA en elke relevante autoriteit en, indien van toepassing, de in artikel 67 van Richtlijn2014/65/EU bedoelde autoriteit kunnen te allen tijde verlangen dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, nagaat of de CSD nog steeds voldoet aan de voorwaarden waaronder de vergunning is verleend.


„Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das in Artikel 103 dieser Verordnung genannte elektronische Meldesystem jeden Fall, in dem das Einführen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen in das Gebiet der Union bzw. die Verbringung innerhalb dieses Gebiets verboten wurde, da nach Auffassung des betreffenden Mitgliedstaates gegen das Verbot nach Absatz 2 UnterAbsatz 2 Buchstabe c dieses Artikels verstoßen wurde.

„De lidstaten geven door middel van het in artikel 103 van deze verordening bedoelde elektronische kennisgevingssysteem de Commissie en de overige lidstaten kennis van elk geval waar het binnenbrengen in de Unie van een plant, plantaardig product of ander materiaal geweigerd is of het vervoer ervan op het grondgebied van de Unie verboden is, op grond dat de betrokken lidstaat van oordeel was dat het in lid 2, tweede alinea, onder c), van dit artikel bedoelde verbod geschonden was.


dem Zinssatz, der vom Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen im Einklang mit den Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt wurde, die nach Artikel 20 der Richtlinie 2002/83/EG in der am letzten Tag der Anwendung dieser Richtlinie gültigen Fassung erlassen wurde; ,

de rentevoet die de verzekerings- of herverzekeringsonderneming heeft bepaald overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die krachtens artikel 20 van Richtlijn 2002/83/EG zijn vastgesteld op de laatste datum van toepassing van die richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. Ein Drittstaat, der entweder nach Artikel 29 oder nach Artikel 30 √ gemäß dieser Richtlinie ∏ als sicherer Herkunftsstaat bestimmt wurde, kann nach individueller Prüfung des Antrags nur dann als für einen bestimmten Asylbewerber ?

116. Een derde land dat op grond van √ deze richtlijn ∏ artikel 29 of artikel 30 als veilig land van herkomst is aangemerkt, kan voor een bepaalde asielzoeker √ verzoeker ∏, nadat zijn verzoek afzonderlijk is behandeld, alleen als veilig land van herkomst worden beschouwd wanneer:


c) Einarbeitung von anderem organischen Material, gegebenenfalls nach Kompostierung, das in Betrieben gewonnen wurde, die nach den Vorschriften dieser Verordnung wirtschaften.

c) het in de bodem inwerken van ander al dan niet gecomposteerd organisch materiaal dat afkomstig is van bedrijven die in overeenstemming met deze verordening produceren.


Im Shell-Konzern wurde das Kartell als „Paraffinmafia“ bezeichnet; bei Sasol wurde es nach der Bar in einem Hamburger Hotel, wo die ersten dieser Treffen stattfanden, „Blauer Salon“ genannt.

Binnen het Shell-concern kreeg het kartel de naam de "paraffinemaffia", terwijl het bij het Sasol-concern de "Blauer Salon" (blauwe salon) heette, naar een bar van een Duits hotel waar de eerste kartelbijeenkomsten plaatsvonden.


Das Haushaltsverfahren für das Jahr 2004 wird durch zwei wichtige Herausforderungen gekennzeichnet sein: Dieser Haushalt wird zum ersten Mal nach den Bestimmungen der neuen Haushaltsordnung angenommen und daher wurde er nach der neuen Struktur des "Activity Based Budgeting" (maßnahmenbezogene Budgetierung) aufgestellt, und er wird ferner zum ersten Mal die anstehende Erweiterung im Laufe des Jahres 2004 in vollem Maße berücksichtigen.

De begrotingsprocedure voor 2004 staat in het teken van twee belangrijke uitdagingen. Voor het eerst wordt de begroting aangenomen op basis van het nieuwe Financieel Reglement en is zij opgesteld volgens de nieuwe bestemmingsgerichte structuur. Het is ook de eerste begroting waarin ten volle rekening wordt gehouden met de komende uitbreiding in de loop van 2004.


Sie stützte sich auf die wissenschaftlichen Schlussfolgerungen, die der Ausschuss im Jahr 1999 nach einer Neubewertung dieser Stoffe abgegeben hatte; deren Wirksamkeit wurde nunmehr nach dem neuen wissenschaftlichen Kriterium der Langzeitwirkung von Arzneimitteln zur Behandlung von Fettleibigkeit verneint.

Op grond van het nieuwe wetenschappelijk criterium, dat geneesmiddelen voor de behandeling van vetzucht werkzaamheid op lange termijn moeten vertonen, worden de betrokken stoffen thans niet meer werkzaam geacht.


Auf derselben Tagung des Europäischen Rates wurde auch ein neues Kapitel in den Beziehungen zur Türkei geschrieben, indem beschlossen wurde, dieser den Status eines beitrittswilligen Landes zuzuerkennen und nach Errichtung einer Beitrittspartnerschaft mit ihr daran zu arbeiten, daß die gemäß seinen Schlußfolgerungen erforderlichen Bedingungen für die Eröffnung wirklicher Verhandlungen erfüllt werden.

De Europese Raad van Helsinki heeft eveneens een nieuw hoofdstuk in de betrekkingen met Turkije geschreven, door te besluiten dat land de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en, na de totstandkoming van een partnerschap voor de toetreding en overeenkomstig de conclusies van de Raad, met Turkije samen te werken met het oog op de vervulling van de noodzakelijke voorwaarden voor de opening van effectieve onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde dieser nach' ->

Date index: 2024-12-19
w