Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wünschen – diese neuregelung schon " (Duits → Nederlands) :

In der Zwischenzeit hoffe ich, dass die nationalen Aufsichtsbehörden diese neuen Bestimmungen bereits anwenden, damit Banken – wenn sie dies wünschen – diese Neuregelung schon für die Ergebnisse des dritten Quartals nutzen können.

Intussen hoop ik dat de nationale toezichthouders deze nieuwe bepalingen alvast toepassen, zodat banken die dat willen van deze nieuwe mogelijkheid gebruiken kunnen maken voor hun derdekwartaalresultaten.


Diese Methode wurde auch schon vor Eintragung der Ursprungsbezeichnung angewandt, und die Erzeuger des „Aglio Bianco Polesano“ wünschen die Aufnahme der Methode in die Produktspezifikation für den Fall, dass die Umweltbedingungen keine optimale natürliche Trocknung des Erzeugnisses ermöglichen.

De producenten wensen deze praktijk vóór registratie van de naam toe te voegen aan het productdossier van de „Aglio Bianco Polesano” om deze te kunnen gebruiken indien door omgevingsomstandigheden geen optimale natuurlijke droging van het product mogelijk is.


Wie schon heute früh festgestellt wurde, hat der Menschenrechtskommissar des Europarats, den ich sehr schätze, Herr Thomas Hammarberg, uns erklärt, dass diese Geschichte noch nicht abgeschlossen ist, sondern weitergeht, und dass er sich sehr wünschen würde, dass das Parlament in dieser wichtigen Frage mit dem Europarat zusammenarbeitet.

Zoals vanmorgen is gezegd, heeft de heer Thomas Hammarberg, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, die ik zeer bewonder, uitgelegd dat deze zaak nog niet is afgesloten, dat het nog steeds doorgaat, en dat hij graag zou zien dat het Parlement samenwerkt met de Raad van Europa in deze belangrijke zaak.


Da würde ich mir schon wünschen, dass künftig nicht nur regelmäßig Berichte erstellt werden, sondern diese Berichte dann auch tatsächlich unmittelbar dem Europäischen Parlament zur Verfügung gestellt werden.

Ik hoop dat er in de toekomst niet alleen regelmatig verslagen worden opgesteld, maar dat deze verslagen terstond aan het Europees Parlement ter beschikking worden gesteld.


Ich weiß, John würde sich wünschen, dass diese Übereinkunft lieber früher als später in Maßnahmen umgesetzt wird, wie es auch wirklich viele Patienten in ganz Europa wünschen, die schon lange genug gewartet haben.

Ik weet dat John graag zou willen dat dit akkoord liever vandaag nog dan morgen in de praktijk wordt gebracht en dat zouden ook veel patiënten in de hele EU willen die al lang genoeg hebben gewacht.


Der Europäische Rat vom letzten Juni hat jedoch das Parlament ausdrücklich aufgefordert, seinen Vorschlag zur Neuverteilung der Sitze bis zum kommenden Oktober vorzulegen, vermutlich wegen des politischen Drucks einiger Mitgliedstaaten, denen diese Frage besonders wichtig ist und die wünschen, dass schon eine politische Einigung über diese Neuverteilung vorliegt, bevor sie den im neuen Vertrag enthaltenen Gesamtreformen ihre Zustimmung geben.

De Europese Raad van afgelopen juni heeft het Parlement echter nadrukkelijk verzocht om zijn voorstel over de herverdeling van de zetels in oktober van dit jaar te presenteren, vermoedelijk vanwege politieke druk van enkele lidstaten die bijzonder gevoelig zijn voor deze kwestie. Zij eisen dat er een politiek akkoord over die herverdeling moet zijn bereikt voordat zij hun goedkeuring geven aan de totale hervormingen die het nieuwe verdrag bevat.


Das Mitglied der Kommission Byrne stellte fest, dass im Rahmen der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ein Verbot der Importe von Hunde- und Katzenfellen in die EU nur durch ein Handelsabkommen umgesetzt werden könnte, und betonte, dass die Mitgliedstaaten schon jetzt auf nationaler Ebene strengere Maßnahmen auf diese Importe anwenden könnten, wenn sie dies wünschen.

Commissielid Byrne merkte op dat een mogelijk verbod krachtens de communautaire wetgeving op de import van honden- en kattenbont in de EU alleen door middel van een handelsovereenkomst kan worden uitgevoerd, en benadrukte dat de lidstaten desgewenst al op nationaal niveau restrictievere maatregelen ten aanzien van deze importen kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wünschen – diese neuregelung schon' ->

Date index: 2022-04-24
w