Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schön-und Widerdruck

Vertaling van "ich mir schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da würde ich mir schon wünschen, dass künftig nicht nur regelmäßig Berichte erstellt werden, sondern diese Berichte dann auch tatsächlich unmittelbar dem Europäischen Parlament zur Verfügung gestellt werden.

Ik hoop dat er in de toekomst niet alleen regelmatig verslagen worden opgesteld, maar dat deze verslagen terstond aan het Europees Parlement ter beschikking worden gesteld.


Meine sehr verehrten Damen und Herren Kolleginnen und Kollegen! Der Kollege Schulz hat ausgeführt, dass Griechenland geliefert hätte und jetzt Europa am Zug sei. Ich stell mir schon die Frage, ob Europa schon danke sagen muss, wenn heute Mitgliedstaaten im Euroraum schlicht die Spielregeln einhalten, nämlich wieder zurückkommen auf das 3 %-Kriterium.

Ik vraag me af of Europa tegenwoordig al "dank u wel" moet zeggen als de lidstaten in de eurozone zich gewoon aan de spelregels houden, namelijk als het hun lukt om terug te keren naar het criterium van 3 procent.


Meine sehr verehrten Damen und Herren Kolleginnen und Kollegen! Der Kollege Schulz hat ausgeführt, dass Griechenland geliefert hätte und jetzt Europa am Zug sei. Ich stell mir schon die Frage, ob Europa schon danke sagen muss, wenn heute Mitgliedstaaten im Euroraum schlicht die Spielregeln einhalten, nämlich wieder zurückkommen auf das 3 %-Kriterium.

Ik vraag me af of Europa tegenwoordig al "dank u wel" moet zeggen als de lidstaten in de eurozone zich gewoon aan de spelregels houden, namelijk als het hun lukt om terug te keren naar het criterium van 3 procent.


Die italienische Industrie für erneuerbare Energie dankt mir schon heute dafür, dass wir über Europa jetzt auch in einem Land wie Italien bei den erneuerbaren Energien vorankommen.

De Italiaanse sector voor hernieuwbare energie is me vandaag al dankbaar omdat we door Europa nu ook in een land als Italië vooruitgang boeken op het vlak van hernieuwbare energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber ich stelle mir schon die Frage, warum Blinde einen kostenlosen Zugang kriegen sollen, europäisch garantiert, und Rollstuhlfahrer nicht.

Maar ik vraag me wel af waarom blinden kosteloos toegang moeten krijgen, gegarandeerd door Europese wetgeving, en mensen in een rolstoel niet.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, der diese Initiative persönlich unterstützt, erklärte: „Schon als Kind war es mir eine Freude, die großen Mannschaften von Manchester in Europa spielen zu sehen.

Europees Commissievoorzitter José Manuel Barroso steunt het initiatief persoonlijk. “Als kleine jongen heb ik de grote Manchester-ploegen in Europa zien spelen.




Anderen hebben gezocht naar : schön-und widerdruck     ich mir schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mir schon' ->

Date index: 2024-02-15
w