Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wörter forschungsinstituts oder » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 42 - In Artikel 46 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 werden die Wörter "Forschungsinstituts oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrums, das davon Mitglied ist," durch die Wörter "Zentrums" ersetzt.

Art. 41. In artikel 46 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "van het erkende Onderzoeksinstituut of, in het in artikel 3, derde lid, van elk van de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn" vervangen door het woord "centrum".


Art. 33 - In Artikel 35 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Die Wörter "zugelassenen Forschungsinstituts oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrums, das davon Mitglied ist," wird durch die Wörter "Zentrums" ersetzt; 2° Das Wort "Forschungsinstitute" wird durch das Wort "Forschungszentren" ersetzt.

Art. 32. In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "Onderzoeksinstituut of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn," worden vervangen door het woord "centrum"; 2° het "Onderzoeksinstituten" wordt vervangen door het woord "onderzoekscentra".


Art. 28 - In Artikel 30 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Der Wortlaut "Das zugelassene Forschungsinstitut oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrum, das davon Mitglied ist," wird durch die Wörter "Das Forschungszentrum" ersetzt; 2° der Wortlaut "Artikel 4 bis 11 und 13 bis 17" wird durch den Wortlaut "den Artikeln 4 bis 15 und 17".

Art. 27. In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "Het erkende Onderzoeksinstituut of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, elk van de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn" worden vervangen door de woorden "Het onderzoekscentrum"; 2° de woorden "artikelen 4 tot 11 en de artikelen 13 tot 17" worden vervangen door de woorden "artikelen 4 tot 15 en in artikel 17".


Art. 23 - In Artikel 14 desselben Erlasses wird das Satzglied " das Forschungszentrum" durch die Wörter " das zugelassene Forschungsinstitut oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrum, das davon Mitglied ist," ersetzt.

Art. 23. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden " het onderzoekscentrum" vervangen door de woorden " het erkende Onderzoeksinstituut of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, elk van de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn" .


1° Das Satzglied " Das Forschungszentrum" wird durch die Wörter " Das zugelassene Forschungsinstitut oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrum, das davon Mitglied ist," ersetzt;

1° de woorden " Het onderzoekscentrum" wordt vervangen door de woorden " Het erkende Onderzoeksinstituut of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, elk van de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn," ;


1° In Absatz 1 wird das Wort " Forschungszentrums" durch die Wörter " Forschungsinstituts oder - in dem Fall nach Artikel 1, Absatz 3 - jedes Forschungszentrums, das davon Mitglied ist," ersetzt;

1° in het eerste lid worden de woorden " van het onderzoekscentrum" vervangen door de woorden " van het erkende Onderzoeksinstituut of, in het in artikel 3, derde lid, van elk van de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn" ;


1° Das Wort " Forschungszentrums" wird durch die Wörter " Forschungsinstituts oder in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 jedes Forschungszentrums, das davon Mitglied ist," ersetzt;

2° de woorden " of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn," worden ingevoegd tussen de woorden " erkend Onderzoeksinstituut" en de woorden " en stelt" ;


1° Das Satzglied " Das zugelassene Forschungszentrum" wird durch die Wörter " Das zugelassene Forschungsinstitut oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrum, das davon Mitglied ist," ersetzt;

1° de woorden " Het erkende onderzoekscentrum wordt" worden vervangen door de woorden " Het erkende Onderzoeksinstituut of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, elk van de onderzoekscentra die van bedoeld Instituut lid zijn, wordt" ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wörter forschungsinstituts oder' ->

Date index: 2024-06-04
w