Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wärmstens " (Duits → Nederlands) :

Global betrachtet lagen die registrierten 10 wärmsten Jahre alle nach 1991.

Wereldwijd hebben de tien warmste jaren sedert een begin werd gemaakt met het bijhouden van statistieken, zich allemaal voorgedaan na 1991.


Es hat gemeinsam mit der Südoststeiermark die längste Sonnenscheindauer in ganz Österreich und gehört zur wärmsten Zone Österreichs.

Samen met het zuidoosten van Stiermarken heeft Marchfeld de meeste zonne-uren van heel Oostenrijk en behoort het tot de warmste gebieden van het land.


42. unterstützt wärmstens die „African Mining Vision“, nach der ein ökologisch und sozial verantwortungsvoller, transparenter und inklusiver Bergbausektor, der der Bevölkerung dauerhafte Vorteile bringt, für die Beseitigung der negativen Auswirkungen des Bergbaus und die Vermeidung von durch den Bergbau hervorgerufenen Konflikten von grundlegender Bedeutung ist; fordert in diesem Zusammenhang transparente und partizipatorische Steuerungsprozesse auf allen Ebenen, um die ökologischen und sozialen Auswirkungen des Bergbaus zu bewerten;

42. omarmt de African Mining Vision, volgens welke een milieuvriendelijke, maatschappelijk verantwoorde, transparante en inclusieve mijnbouwsector die duurzame voordelen oplevert voor de gemeenschap, essentieel is voor de aanpak van de schadelijke effecten van de mijnbouwsector en om conflicten in verband met de exploratie van mineralen te vermijden; dringt in dit verband aan op transparante en participatieve bestuursprocessen op alle niveaus om de milieu- en de sociale impact van de mijnbouw te beoordelen;


42. unterstützt wärmstens die „African Mining Vision“, nach der ein ökologisch und sozial verantwortungsvoller, transparenter und inklusiver Bergbausektor, der der Bevölkerung dauerhafte Vorteile bringt, für die Beseitigung der negativen Auswirkungen des Bergbaus und die Vermeidung von durch den Bergbau hervorgerufenen Konflikten von grundlegender Bedeutung ist; fordert in diesem Zusammenhang transparente und partizipatorische Steuerungsprozesse auf allen Ebenen, um die ökologischen und sozialen Auswirkungen des Bergbaus zu bewerten;

42. omarmt de African Mining Vision, volgens welke een milieuvriendelijke, maatschappelijk verantwoorde, transparante en inclusieve mijnbouwsector die duurzame voordelen oplevert voor de gemeenschap, essentieel is voor de aanpak van de schadelijke effecten van de mijnbouwsector en om conflicten in verband met de exploratie van mineralen te vermijden; dringt in dit verband aan op transparante en participatieve bestuursprocessen op alle niveaus om de milieu- en de sociale impact van de mijnbouw te beoordelen;


41. begrüßt wärmstens die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der EU konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige Situation ein Hindernis für die Freizügigkeit dars ...[+++]

41. valt het plan bij van de Commissie om in het Stockholm Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan gepaste voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het principe van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal of diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de gemeenschappelijke Europese waarden van ge ...[+++]


W. in der Erwägung, dass die meisten dieser zusätzlichen Arbeiten es als dringend geboten bezeichnen, unverzüglich auf die Erderwärmung zu reagieren, in der Erwägung, dass gerade aus den jüngsten WOM-Daten vom Dezember 2007 hervorgeht, dass das Jahrzehnt von 1998 bis 2007 das wärmste seit Beginn der Aufzeichnungen ist und das Jahr 2007 mit einer erwarteten Temperaturanomalie von 0,41°C über dem langfristigen Mittel eines der 10 wärmsten jemals registrierten Jahre ist, und in der Erwägung, dass das Jahr 2007 sich durch Temperaturanomalien von mehr als 4° C über den Langzeit-Monatsmittelwerten für Januar und April 2007 in bestimmten Teilen ...[+++]

W. overwegende dat de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de top tien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van Europa in 2007 temperatuurafwijkingen van meer dan 4°C boven het langjarige gemiddelde voor de ma ...[+++]


X. in der Erwägung, dass die meisten dieser zusätzlichen Arbeiten es als dringend geboten bezeichnen, unverzüglich auf die Erderwärmung zu reagieren; in der Erwägung, dass gerade aus den jüngsten WOM-Daten vom Dezember 2007 hervorgeht, dass das Jahrzehnt von 1998 bis 2007 das wärmste seit Beginn der Aufzeichnungen ist und das Jahr 2007 mit einer erwarteten Temperaturanomalie von 0,41°C über dem langfristigen Mittel eines der 10 wärmsten jemals registrierten Jahre ist, und in der Erwägung, dass das Jahr 2007 sich durch Temperaturanomalien von mehr als 4° C über den Langzeit-Monatsmittelwerten für Januar und April 2007 in bestimmten Teil ...[+++]

X. overwegende dat de resultaten van de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat met name uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de toptien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van Europa in 2007 temperatuurafwijkingen van meer dan 4°C boven het langj ...[+++]


Global betrachtet lagen die registrierten 10 wärmsten Jahre alle nach 1991.

Wereldwijd hebben de tien warmste jaren sedert een begin werd gemaakt met het bijhouden van statistieken, zich allemaal voorgedaan na 1991.


Art und Menge der ausgewählten Packungen müssen so beschaffen sein, daß ihre Temperatur für die wärmsten Stellen der kontrollierten Sendung repräsentativ ist.

De aard en de hoeveelheid van de te controleren verpakkingen moeten zodanig worden gekozen dat hun temperatuur representatief is voor de warmste punten in de geïnspecteerde partij.


Aus drei Stellen, die für die wärmsten Punkte der verwendeten Tiefkühltruhe repräsentativ sind, ist eine Probe für die Prüfung zu entnehmen.

Neem een te controleren monster op drie plaatsen die representatief zijn voor de warmste punten van het gebruikte winkelmeubel.




Anderen hebben gezocht naar : registrierten 10 wärmsten     gehört zur wärmsten     unterstützt wärmstens     begrüßt wärmstens     der 10 wärmsten     für die wärmsten     wärmstens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wärmstens' ->

Date index: 2023-04-15
w