Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wäre daher empfehlenswert » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre daher empfehlenswert, anfangs die Berechtigung, die Zulassung zu den Versteigerungen zu beantragen, einzuschränken, ohne der Möglichkeit vorzugreifen, aufgrund der Erfahrung aus den Versteigerungen oder nachdem die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 1a der Richtlinie 2003/87/EG geprüft hat, ob der Markt für Emissionszertifikate hinreichend vor Marktmissbrauch geschützt ist, den Zugang zu den Versteigerungen auf weitere Teilnehmerkategorien auszudehnen.

Bijgevolg is het verstandig het recht om toegang tot de veilingen te vragen in eerste instantie te beperken, zonder uitsluiting van de mogelijkheid dat de toegang tot de veilingen tot andere categorieën deelnemers wordt verruimd in het licht van de met de veilingen opgedane ervaring of nadat de Commissie overeenkomstig artikel 12, lid 1 bis, van Richtlijn 2003/87/EG heeft onderzocht of de markt voor emissierechten voldoende tegen marktmisbruik is beschermd.


Öffentlichkeitswirksame Maßnahmen werden von ihnen als Schutzmaßnahmen wahrgenommen. Es wäre daher empfehlenswert, die Öffentlichkeit über vertrauliche Demarchen der EU-Mitgliedstaaten (in absehbarer Zeit: von EU-Delegationen) zu unterrichten und darüber auf den Websites dieser Delegationen sowie des Rates und der Kommission zu informieren.

In dit verband zou het raadzaam zijn dat vertrouwelijke demarches van EU-lidstaten en in de nabije toekomst EU-delegaties, waar mogelijk openbaar worden gemaakt en op de website van deze delegaties en die van de Raad en de Commissie worden geplaatst.


Es wäre daher äußerst empfehlenswert, die Zuständigkeit für die Erarbeitung dieser Strategien und für deren regelmäßige Evaluierung bei der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin anzusiedeln, um eine größere Beständigkeit der Unionspolitik und die tatsächliche Umsetzung derartiger Schutzmaßnahmen zu gewährleisten.

Het zou dan ook ten zeerste aan te bevelen zijn dat het opstellen van lokale strategieën, waaronder de periodieke evaluatie ervan, wordt geïnstitutionaliseerd door de ondervoorzitter/hoge vertegenwoordiger, om te zorgen voor meer samenhang in het beleid van de Unie en een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van beschermende maatregelen.


Daher wäre es empfehlenswert, dass die Mitgliedstaaten durch die Veröffentlichung von Ausfuhrlisten bzw. –genehmigungen die Transparenz erhöhen.

Het zou derhalve aanbevelenswaardig zijn indien de lidstaten de transparantie vergroten door exportlijsten en/of -vergunningen te publiceren.


Aus mathematischen Gründen sinkt nämlich bei gleichem Wachstum und gleichem Defizitabbau der höhere Schuldenstand schneller, und es wäre daher empfehlenswert und außerdem gerecht, nicht die Altlasten zu bestrafen, sondern allenfalls die Nachlässigkeit bei deren Beseitigung.

De wiskunde zegt namelijk dat bij gelijke groei en gelijke tekortvermindering de omvang van de hoogste schuld het snelst terugloopt en daarom is het terecht en ook voordelig om, in plaats van de fouten uit het verleden, het luie gedrag te straffen dat ertoe leidde dat die fouten niet werden gecorrigeerd.


Es wäre daher auch empfehlenswert, den Zugang zu einer spezifischen Methodik in Zusammenhang mit diesen Qualitätsverbesserungsprogrammen sowie entsprechende Schulungsmaßnahmen zu fördern.

Dit zal ook bevorderlijk zijn voor de toegang tot en scholing in specifieke methoden met betrekking tot deze kwaliteitsverbeteringsprogramma’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre daher empfehlenswert' ->

Date index: 2025-03-12
w