Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wäre betroffen selbst » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die Union, unsere Union, wäre betroffen, selbst wenn wir auch mit 27 Mitgliedern weiter vom Binnenmarkt und von unseren Freihandelsabkommen profitieren würden.

De Unie, onze Unie, zal ook nadelen ondervinden, ook al blijven wij alle 27 profiteren van de interne markt en onze vrijhandelsovereenkomsten.


Er selbst solle in die endgültige Stichprobe einbezogen werden, da die schädigenden Auswirkungen der gedumpten Einfuhren der Ware von Bioking hauptsächlich kleinere Unternehmen betroffen hätten.

Hij voerde aan dat hij in de definitieve steekproef moest worden opgenomen omdat de invoer met dumping van Bioking voornamelijk voor kleinere ondernemingen schadelijke gevolgen had.


Sind Hersteller oder Dienstleistungserbringer mit Ausführern oder Einführern geschäftlich verbunden oder selbst Einführer der Ware oder Dienstleistung, die angeblich von Handelshemmnissen betroffen ist, so ist es zulässig, unter dem Begriff „Wirtschaftszweig der Union“ nur die übrigen Hersteller oder Dienstleistungserbringer zu verstehen,

—wanneer producenten of dienstverleners met exporteurs of importeurs gelieerd zijn dan wel zelf importeur van het product of de dienst waarop de belemmeringen van het handelsverkeer betrekking zouden hebben, met de „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten of dienstverleners kunnen worden bedoeld,


– Sind Hersteller oder Dienstleistungserbringer mit Ausführern oder Einführern geschäftlich verbunden oder selbst Einführer der Ware oder Dienstleistung, die angeblich von Handelshemmnissen betroffen ist, so ist es zulässig, unter dem Begriff „Wirtschaftszweig der Union“ nur die übrigen Hersteller oder Dienstleistungserbringer zu verstehen,

– wanneer producenten of dienstverleners met exporteurs of importeurs gelieerd zijn dan wel zelf importeur van het product of de dienst waarop de belemmeringen van het handelsverkeer betrekking zouden hebben, met de „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten of dienstverleners kunnen worden bedoeld,


– Sind Hersteller oder Dienstleistungserbringer mit Ausführern oder Einführern geschäftlich verbunden oder selbst Einführer der Ware oder Dienstleistung, die angeblich von Handelshemmnissen betroffen ist, so ist es zulässig, unter dem Begriff „Wirtschaftszweig der Union“ nur die übrigen Hersteller oder Dienstleistungserbringer zu verstehen,

– wanneer producenten of dienstverleners met exporteurs of importeurs gelieerd zijn dan wel zelf importeur van het product of de dienst waarop de belemmeringen van het handelsverkeer betrekking zouden hebben, met de „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten of dienstverleners kunnen worden bedoeld,


Selbst wenn sie sich auf die betroffene Ware bezöge, entspräche die erhebliche Zunahme von etwa 60 % in der EU lediglich einem Marktanteil von 0,5 %, was immer noch als unerheblich gilt.

Zelfs als de aankondiging op het betrokken product betrekking had, zou de aanzienlijke stijging van ongeveer 60 % slechts tot een marktaandeel in de EU van ongeveer 0,5 % leiden, wat nog steeds als verwaarloosbaar wordt beschouwd.


Der Antragsteller argumentierte in diesem Zusammenhang weiter, dass selbst bei einer besonderen Marktlage im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 der Grundverordnung diese sich nur auf den Markt für die betroffene Ware an sich, d. h. auf HAN, beziehe und dass es nicht zulässig sei, die Marktbedingungen für die Zulieferprodukte einzubeziehen.

In dat verband voerde de indiener van het verzoek ook aan dat zelfs wanneer er in de zin van artikel 2, lid 3, van de basisverordening bijzondere marktsituaties bestaan, deze alleen betrekking hebben op het betrokken product, met name UAN, en niet kunnen worden uitgebreid tot de marktvoorwaarden van het toegeleverde product.


Da die Gemeinschaftshersteller auch andere Fruchtsorten konservieren, konnte der Cashflow nur für die gesamten Produktionstätigkeiten der Unternehmen untersucht werden und nicht nur für die betroffene Ware selbst.

Aangezien de communautaire producenten ook ander fruit verwerken, kon de kasstroom alleen worden bestudeerd op het niveau van de totale bedrijfsactiviteiten, maar niet voor het betrokken product alleen.


Nach einschlägigem nationalen Recht der Mitgliedstaaten wäre gegenwärtig der betroffene Landwirt gezwungen, selbst den unmittelbaren Verursacher einer Verunreinigung festzustellen, ihm gerichtlich schuldhaftes Verhalten sowie den entstandenen Schaden nachzuweisen und diesen von ihm einzuklagen.

Volgens het desbetreffende nationale recht van de lidstaten zou thans de betrokken landbouwer gedwongen worden zelf de directe veroorzaker van een verontreiniging aan te wijzen, diens schuld en de veroorzaakte schade voor het gerecht aan te tonen en vervolgens deze schade van hem terug te vorderen.


Ausserdem können nach Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 Gemeinschaftshersteller nur ausgeschlossen werden, wenn sie selbst die von der Untersuchung betroffene Ware importieren, und nicht, wie dieser Ausführer beantragt, wenn sie nur bestimmte Bauteile aus einem Land beziehen, das auch die Fertigware exportiert.

Bovendien voorziet artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 alleen in een eventuele uitsluiting van producenten in de Gemeenschap wanneer zij zelf importeurs zijn van de in het onderzoek begrepen produkten en niet, zoals door deze exporteur gesuggereerd, wanneer zij alleen maar bepaalde onderdelen invoeren uit een land dat ook het betrokken eindprodukt uitvoert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre betroffen selbst' ->

Date index: 2022-04-10
w