Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Siebtes Umweltaktionsprogramm

Traduction de «unsere union wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Union, unsere Union, wäre betroffen, selbst wenn wir auch mit 27 Mitgliedern weiter vom Binnenmarkt und von unseren Freihandelsabkommen profitieren würden.

De Unie, onze Unie, zal ook nadelen ondervinden, ook al blijven wij alle 27 profiteren van de interne markt en onze vrijhandelsovereenkomsten.


Institutionelle Reform: „Europa würde besser funktionieren, wenn wir das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission mit dem des Präsidenten des Europäischen Rates verschmelzen könnten (.)Europa wäre leichter zu verstehen, wenn ein einziger Kapitän am Steuer wäre. Wenn wir nur einen Präsidenten hätten, würde das der wahren Natur unserer Europäischen Union besser gerecht werden, da diese sowohl eine Union der Staaten als auch der Bürger ist.“

Institutionele hervorming: "Europa zou beter functioneren als de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad één persoon zou zijn (...) Europa zou beter te begrijpen zijn met één kapitein aan het roer (...) Eén enkele voorzitter zou een betere afspiegeling zijn van de werkelijke aard van de Europese Unie: een unie van staten en een unie van burgers".


Und schließlich noch ein Wort zu Griechenland, denn ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten auch die Gelegenheit haben werden, diese Situation auf höchster Ebene zu diskutieren, was nicht nur für einen Mitgliedstaat unserer Union, sondern, wie ich glaube, auch für die Stabilität des Euroraumes und für die Stabilität der Europäischen Union als Ganzes wichtig wäre.

Tot slot een woord over Griekenland, want ik hoop dat de lidstaten ook gelegenheid zullen hebben om op het hoogste niveau over deze situatie te spreken, die niet alleen belangrijk is voor een van de lidstaten van onze Unie, maar volgens mij ook voor de stabiliteit van de eurozone en voor de stabiliteit van de Europese Unie als geheel.


Es stimmt, dass unsere Wirtschaft und unsere Finanzsysteme eine größere Steuerbelastung gehabt hätten, aber die Europäische Union wäre auf diese Weise der Initiator einer großen internationalen Solidaritätsbewegung gewesen.

Het is waar dat onze economieën en onze financiële systemen hierdoor een hogere belastingdruk hadden gekregen, maar de Europese Unie zou hiermee ook initiatiefnemer zijn geweest van een geweldige, internationale vorm van solidariteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stimmt, dass unsere Wirtschaft und unsere Finanzsysteme eine größere Steuerbelastung gehabt hätten, aber die Europäische Union wäre auf diese Weise der Initiator einer großen internationalen Solidaritätsbewegung gewesen.

Het is waar dat onze economieën en onze financiële systemen hierdoor een hogere belastingdruk hadden gekregen, maar de Europese Unie zou hiermee ook initiatiefnemer zijn geweest van een geweldige, internationale vorm van solidariteit.


Nicht einer von ihnen hat je gesagt, dass er sich eine stärkere Europäische Union oder eine stärkere GASP wünscht, wohingegen viele mir gegenüber äußerten, ihnen wäre es lieber, unser Land wäre nicht in der Europäischen Union.

En niet een van hen heeft ooit gezegd een krachtigere Europese Unie of een krachtigere GBVB te wensen, en velen hebben wel gezegd dat ze liever zouden zien dat ons land uit de Europese Unie stapte.


Heute wissen wir, dass selbst wenn es in den 12 alten Mitgliedstaaten dazu gekommen wäre – was nicht der Fall war –, allein die gewandelten Strukturen unserer Union eine Veränderung notwendig machen würden.

Zelfs als dit binnen de twaalf oude lidstaten zou zijn gebeurd, wat niet het geval was, dan nog hebben we inmiddels te maken met een gewijzigde structuur van de Unie, die om een aanpassing vraagt.


Das Wachstum unserer Volkswirtschaften bleibt in besorgniserregendem Maße unter dem Niveau, das erforderlich wäre, um die uns fehlenden Arbeitsplätze zu schaffen und die wirtschaftliche Konvergenz in den Ländern zu fördern, die sich auf ihren Beitritt zur Union vorbereiten.

De groeicijfers van onze economieën blijven zorgwekkend ver onder het niveau dat noodzakelijk is om de banen te creëren die ons ontbreken en om het omschakelingsproces te dragen van de economieën van de landen die zich voorbereiden op de toetreding tot de Unie.




D'autres ont cherché : uap     unsere union wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere union wäre' ->

Date index: 2022-03-15
w