Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Ausländische Währung
Beizen
Beizerei
Brennen
Devisen
ERE
Entzunderung
Europäische Rechnungseinheit
Europäische Währung
Europäische Währungseinheit
Fremdwährung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Handlung zur Wahrung des Rechts
Internationale Währung
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kontrollierte Währung
Manipulierte Währung
Pickling
Rechnungseinheit
Recht auf Wahrung des Privatlebens
Regulierte Währung
Rostentfernung
Valuta
Währung konvertieren
Währung umrechnen

Vertaling van "währung ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


kontrollierte Währung | manipulierte Währung | regulierte Währung

gemanipuleerd geldstelsel


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Europäische Währung [ ERE | Europäische Rechnungseinheit | Europäische Währungseinheit | Rechnungseinheit ]

Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]


Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]

deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]




Währung konvertieren | Währung umrechnen

munteenheden omrekenen | valuta omrekenen


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


Recht auf Wahrung des Privatlebens

recht op eerbied voor het privéleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Territorialcode "EU" ist noch nicht vollständig genormt und nicht in der ursprünglichen ISO-3166-Liste der aus zwei Buchstaben bestehenden Codes enthalten; der Code "EUR" ist jedoch genormt - ihm wurde die Nutzung als Bezeichnung der Währung Euro zugewiesen [12]; der Code "EU" ist ebenfalls für diesen Zweck reserviert und dementsprechend in die Liste reservierter ISO-3166-Codes aufgenommen worden.

Hoewel de territoriale code "EU" nog niet volledig genormaliseerd is en niet is opgenomen in de primaire lijst van tweelettercodes van ISO 3166, is de code "EUR" al wel genormaliseerd en toegekend als aanduiding voor de euro. [12] De code "EU" is eveneens voor dit doel gereserveerd en opgenomen op de lijst van gereserveerde ISO 3166-codes.


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, ist das Ziel der angefochtenen Bestimmung nicht auf die Wahrung des Funktionierens der diplomatischen und konsularischen Missionen auf dem Staatsgebiet begrenzt, sondern betrifft es ebenfalls im weiteren Sinne die Aufrechterhaltung der guten Beziehungen, die Belgien auf internationaler Ebene mit fremden Mächten unterhält.

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen aanvoeren, beperkt het doel van de bestreden bepaling zich niet tot het vrijwaren van de werking van de diplomatieke en consulaire zendingen op het grondgebied, maar heeft het, in ruimere zin, ook betrekking op het behoud van de goede relaties die op internationaal vlak door België met buitenlandse mogendheden worden onderhouden.


« Die Wahrung der Wirtschafts- und Währungsunion erfolgt ebenfalls durch die Einhaltung der Normen bezüglich des öffentlichen Beschaffungswesens, des Verbraucherschutzes, der Organisation der Wirtschaft und der Höchstbeträge für Hilfen an Unternehmen im Bereich des Wirtschaftsaufschwungs.

« De vrijwaring van de economische unie en de monetaire eenheid gebeurt eveneens door naleving van de normen inzake de overheidsopdrachten, de bescherming van de verbruiker, de bedrijfsorganisatie en de maxima inzake economische expansiehulp aan ondernemingen.


Da die Wahrnehmung von Aufsichtsaufgaben durch ein Unionsorgan mit klaren Vorteilen für die Finanzstabilität und eine nachhaltige Marktintegration verbunden ist, sollten Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist“ ebenfalls am einheitlichen Aufsichtsmechanismus teilnehmen können.

Daarnaast moeten de lidstaten die de euro niet als munt hebben, gezien de duidelijke voordelen die de uitoefening van toezichttaken door een instelling van de Unie met zich meebrengt op het gebied van de financiële stabiliteit en een duurzame marktintegratie, ook de mogelijkheid krijgen om aan het GTM deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Wahrung von Sicherheit und Kohärenz sollten Gebrauchsanweisungen in elektronischer Form, die zusätzlich zur vollständigen Gebrauchsanweisung in Papierform zur Verfügung gestellt werden, ebenfalls von dieser Verordnung erfasst werden, was die geringeren Anforderungen an ihren Inhalt und ihre Websites angeht.

Met het oog op de veiligheid en samenhang moet deze verordening ook gelden voor gebruiksaanwijzingen in elektronische vorm die naast de volledige gebruiksaanwijzing in papieren vorm worden verstrekt, voor zover het beperkte voorschriften in verband met de inhoud ervan en websites betreft.


Es ist ihnen lediglich verboten, Fakten im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit, dem Schutz der öffentlichen Ordnung, den finanziellen Interessen der Behörde, der Vorbeugung und Ahndung von Delikten, der ärztlichen Schweigepflicht, den Rechten und Freiheiten der Bürger und insbesondere dem Recht auf Wahrung des Privatlebens bekannt zu machen; dieses Verbot gilt ebenfalls für Fakten in Bezug auf die Vorbereitung aller Beschlüsse, solange noch kein endgültiger Beschluss getroffen worden ist, und für Fakten, die, wenn sie bekannt ...[+++]

Het is hun enkel verboden die feiten bekend te maken die betrekking hebben op 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger, en in het bijzonder op het recht op eerbied voor het privé-leven; dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er geen eindbeslissing is getroffen, evenals voor de feiten die, als ze eenmaal bekend zijn gemaakt, schade kunnen berokkenen aan de belangen van de instelling, van het Waalse ...[+++]


Es ist ihm lediglich verboten, Fakten im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit, dem Schutz der öffentlichen Ordnung, den finanziellen Interessen der Region, der Vorbeugung und Ahndung von Delikten, der ärztlichen Schweigepflicht, den Rechten und Freiheiten der Bürger und insbesondere dem Recht auf Wahrung des Privatlebens bekannt zu machen; dieses Verbot gilt ebenfalls für Fakten in Bezug auf die Vorbereitung aller Beschlüsse, solange noch kein endgültiger Beschluss getroffen worden ist.

Het is hem enkel verboden feiten bekend te maken die betrekking hebben op 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van het Gewest, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger, en in het bijzonder op het recht op eerbied voor het privéleven; dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er geen eindbeslissing is getroffen.


In dieses Weißbuch sind ebenfalls die Ergebnisse des ‘Meinungsaustausches zur Finanzdienstleistungspolitik 2005 -2010’ vom 18. Juli 2005[2] und parallele Initiativen wie der Bericht über die Finanzintegration des Ausschuss für Finanzdienstleistungen[3], die Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Oktober 2005 sowie der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments zum aktuellen Stand der Integration der EU-Finanzmärkte[4] eingeflossen.

In het witboek wordt ook rekening gehouden met de uitkomsten van de gedachtewisseling van 18 juli 2005[2] en parallelle initiatieven, zoals het verslag over de financiële integratie van het Comité financiële diensten[3], de conclusies van de Raad (Ecofin) van 11 oktober 2005 en het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement over de stand van zaken bij de integratie van de financiële markten van de EU[4].


Der Präsident sei keineswegs an die zwischen dem Notar und dem Bewerber um die Stellvertretung geschlossene Vereinbarung (die sich lediglich auf die Verteilung der beruflichen Gewinne und Lasten gemäss Artikel 64 § 2 Absatz 2 des Ventosegesetzes beziehe) oder an den Vorschlag des Notars und ebenfalls nicht an die Stellungnahmen des Prokurators des Königs und der Notarkammer gebunden, mit denen die Wahrung des Gemeinwohls und der Interessen des Berufes angestrebt würden.

In geen geval is de voorzitter gebonden door de overeenkomst die is afgesloten door de notaris en de kandidaat-plaatsvervanger (die heeft enkel betrekking op de verdeling van de winsten en lasten van het beroep, overeenkomstig artikel 64, § 2, tweede lid, van de ventôsewet), noch door het voorstel van de notaris, noch door de adviezen van de procureur des Konings en van de Kamer van notarissen die ertoe strekken het algemeen belang en het belang van het beroep te vrijwaren.


Wenn nämlich von der Wahrung eines höheren öffentlichen Interesses die Rede gewesen wäre, so hätte sich das Gesetz ebenfalls auf die Situationen vor dem 1. Januar 1996 beziehen sollen.

Indien immers sprake was geweest van de vrijwaring van een hoger openbaar belang, dan had de wet eveneens betrekking moeten hebben op de situaties vóór 1 januari 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währung ebenfalls' ->

Date index: 2022-09-04
w