Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «währung dieses parlaments nun seit » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Problem steht seit Jahren auf der politischen Agenda der EU; nun sind bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen neue Impulse zu erkennen.

Hoewel reeds jaren op de politieke agenda van de EU, is er nu een nieuwe impuls voor het bevorderen van gendergelijkheid in de besturen van de grootste beursgenoteerde bedrijven.


Dieses Problem steht seit Jahren auf der politischen Agenda der EU; nun sind bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen neue Impulse zu erkennen.

Hoewel reeds jaren op de politieke agenda van de EU, is er nu een nieuwe impuls voor het bevorderen van gendergelijkheid in de besturen van de grootste beursgenoteerde bedrijven.


Ich sagte „europäische Börsen“, weil wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung dieses Parlaments nun seit vielen Jahren an der Schaffung, Konsolidierung und Integration eines europäischen Finanzmarktes arbeiten.

Ik heb bewust “Europese beurzen” gezegd, omdat wij ons binnen de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement al zoveel jaar inzetten voor de oprichting, consolidatie en integratie van een Europese financiële markt, en ik denk dat waar het momenteel om gaat, inderdaad de vraag is of er al of niet Europese beurzen moeten komen.


Insbesondere steht auf Seite 4 dieser Begründung Folgendes: ' Ziel dieses Entwurfs ist es, eine globale Regelung auszuarbeiten, die alle möglichen Beistandsleistungen des Flämischen Fonds für die soziale Eingliederung von Personen mit Behinderung umfasst, also auch Beteiligungen im Sektor der kollektiven Pflege und auf Ebene der beruflichen Eingliederung ' (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1041/1, S. 4) » (Parl. Dok ...[+++]

Meer bepaald staat op bladzijde 4 van deze memorie van toelichting het volgende : ' Opzet van dit ontwerp is om een globale regeling uit te werken die elke mogelijke bijstandsverlening door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van personen met een Handicap omvat, dus ook tussenkomsten in de collectieve zorgsector en op het vlak van de professionele integratie' (Parl. St. Vl. Parl. 2001-02, nr. 1041/1, p. 4) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


Angesichts der rechtlichen, kommerziellen und technologischen Entwicklungen seit dem Inkrafttreten jener Richtlinie, die zu erheblichen Änderungen in der Finanzwelt geführt haben, sollte diese Richtlinie nun ersetzt werden.

Die richtlijn moet evenwel worden vervangen, gezien de ontwikkelingen op het gebied van wetgeving, de markt en technologie die sinds de inwerkingtreding van die richtlijn hebben plaatsgevonden, en die het financiële landschap sterk hebben gewijzigd.


– (FR) Herr Präsident, ich muss sagen, dass ich dem Parlament nun seit sechseinhalb Jahren beiwohne und jetzt das erste Mal ist, dass ich so viele Reden, so viele Analysen, so viele Vorschläge und so viele Anträge höre.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kom nu al meer dan zeseneenhalf jaar in het Parlement, en voor het eerst hoor ik zoveel analyses, suggesties en voorstellen van zoveel Parlementsleden.


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung dieses Parlaments und dem Berichterstatter, Herrn Langen, für die zügige Prüfung der Konvergenzberichte über Zypern und Malta, die am 16. Mai von der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank angenommen wurden, meinen Dank aussprechen.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement en de rapporteur, de heer Langen, bedanken voor de snelheid waarmee ze de convergentieverslagen over Cyprus en Malta hebben bestudeerd, die op 16 mei zijn aangenomen door de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank.


Das Problem der Antibiotikaresistenz ist nun seit vielen Jahren bekannt und wurde sowohl vom Europäischen Parlament als auch vom Rat zur Kenntnis genommen:

Het probleem van AMR is al vele jaren bekend en is door zowel de Raad als het Europees Parlement erkend:


Schließlich soll mit Änderungsantrag 3 bereits darauf hingewiesen werden, dass die Schlussfolgerungen des Dialogs über das Thema Eigenmittel, den die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament nun seit einiger Zeit führen, bei der Überprüfung angemessen berücksichtigt werden sollten.

Amendement 3 ten slotte wil nu reeds aangeven dat de conclusies van de dialoog over de eigen middelen, die sinds enige tijd door de nationale parlementen en het Europees Parlement wordt gevoerd, ook naar behoren in de evaluatie moet worden meegenomen.


– (FI) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich vertrete meine Fraktion und das Europäische Parlament nun seit mehreren Jahren im Konzertierungsverfahren im Juli, das jeweils nach der ersten Lesung im Rat mit den Mitgliedstaaten durchgeführt wird.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, ik vertegenwoordig al enkele jaren mijn fractie en het Europees Parlement tijdens de bemiddelingsprocedure inzake de begroting van juli, die na de eerste lezing door de Raad wordt gehouden met de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währung dieses parlaments nun seit' ->

Date index: 2021-12-25
w