Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem steht seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite steht

een Hoge Autoriteit,bijgestaan door een Raadgevend Comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Problem steht seit Jahren auf der politischen Agenda der EU; nun sind bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen neue Impulse zu erkennen.

Hoewel reeds jaren op de politieke agenda van de EU, is er nu een nieuwe impuls voor het bevorderen van gendergelijkheid in de besturen van de grootste beursgenoteerde bedrijven.


Dieses Problem steht seit Jahren auf der politischen Agenda der EU; nun sind bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen neue Impulse zu erkennen.

Hoewel reeds jaren op de politieke agenda van de EU, is er nu een nieuwe impuls voor het bevorderen van gendergelijkheid in de besturen van de grootste beursgenoteerde bedrijven.


Dieses Problem steht seit Jahren auf der politischen Agenda der EU; nun sind bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen neue Impulse zu erkennen.

Hoewel reeds jaren op de politieke agenda van de EU, is er nu een nieuwe impuls voor het bevorderen van gendergelijkheid in de besturen van de grootste beursgenoteerde bedrijven.


Schon seit einiger Zeit steht diese Flotte den Verhandlungen über die letzten Protokolle sehr kritisch gegenüber, da ihr zufolge eine Unzahl technischer Probleme letztendlich die Rentabilität und die Nutzung der Fangmöglichkeiten erheblich beschränkt, und zwar so stark, dass während der anderthalb Jahre des Bestehens des gegenwärtigen Protokolls die Kopffüßerflotte allmählich in den Gewässern Mauretaniens immer weniger vertreten war, bis am 31. Dezember 2007 beschlossen wurde, die Fahrzeuge, ...[+++]

Sinds geruime tijd laat deze vloot zich kritisch uit met betrekking tot de onderhandelingen over de laatste protocollen, erop wijzend dat een groot aantal technische problemen de rentabiliteit en de benutting van de vangstmogelijkheden ernstig in het gedrang brengen. Het gaat zelfs zo ver dat de vloot voor de visserij op koppotigen zich tijdens de anderhalf jaar dat het geldende protocol van toepassing is, geleidelijk uit de visgronden heeft teruggetrokken, tot op 31 december 2007 uiteindelijk ook de laatste 20 Spaanse en 4 Italiaanse vaartuigen de visgronden hebben verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies steht im Gegensatz zu unseren bisherigen Erfahrungen, als das Problem eher darin bestand, dass das Angebot zu hoch und die Preisen zu niedrig waren. Daraus erklärt sich auch die Einführung von Maßnahmen zur Angebotssteuerung wie Quoten und Flächenstilllegung sowie die allgemeine Tendenz bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) seit 1992 in Richtung einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und einer stärkeren Marktorientierung durch Abkehr ...[+++]

Dit staat in contrast met onze ervaringen uit het verleden, toen er eerder sprake was van een problematisch groot aanbod en te lage prijzen, en verklaart de invoering van aanbodbeperkende maatregelen zoals quota’s en het algemeen streven naar een hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) sinds 1992, het streven naar een krachtiger concurrentievermogen en een toegenomen marktoriëntatie door een verschuiving van een beleid van prijs- en productiesteun naar directe steun voor de producent.


Damit komme ich zu dem zweiten Punkt, weshalb das Mattel-Problem auch eine positive Seite hat. Wir werden nämlich ausdrücklich über die Bedeutung eines CE-Kennzeichens, eines Gütesiegels, nachdenken, das für Sicherheit steht, und darüber, wie wir dieses Kennzeichen verbessern können.

Dan kom ik op het tweede punt, waarom dat Mattel-probleem ook een positief gevolg heeft; we gaan namelijk uitdrukkelijk nadenken over het belang van een CE-merk, een keurmerk dat veiligheid aangeeft en over de wijze waarop we dat kunnen verbeteren.


Damit komme ich zu dem zweiten Punkt, weshalb das Mattel-Problem auch eine positive Seite hat. Wir werden nämlich ausdrücklich über die Bedeutung eines CE-Kennzeichens, eines Gütesiegels, nachdenken, das für Sicherheit steht, und darüber, wie wir dieses Kennzeichen verbessern können.

Dan kom ik op het tweede punt, waarom dat Mattel-probleem ook een positief gevolg heeft; we gaan namelijk uitdrukkelijk nadenken over het belang van een CE-merk, een keurmerk dat veiligheid aangeeft en over de wijze waarop we dat kunnen verbeteren.


In der genannten Mitteilung analysiert die Kommission die Fortschritte, die seit der Einleitung der Forststrategie der Europäischen Union (EU) im Jahr 1998 erzielt wurden, sowie die neuen Probleme, denen dieser Sektor heute gegenüber steht.

In deze mededeling analyseert de Commissie de vorderingen die sinds de lancering van de bosbouwstrategie van de Europese Unie (EU) in 1998 zijn geboekt, evenals de nieuwe problemen waarmee de sector vandaag de dag wordt geconfronteerd.


1. bringt sein Bedauern über die Verzögerung zum Ausdruck, mit der die Kommission dem Parlament und dem Rat ein Problem vorgelegt hat, das bereits seit fünfzehn Monaten zur Debatte steht, den Datenschutz betrifft und enorme Auswirkungen auf andere Politiken der Gemeinschaft (Verkehr, Einwanderung) und der Union (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit bzw. Bekämpfung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens) hat;

1. uit zijn teleurstelling over de vertraging waarmee de Commissie het Parlement en de Raad een probleem heeft voorgelegd dat reeds vijftien maanden speelt, betrekking heeft op gegevensbescherming en van enorme invloed is op andere beleidsvormen van de Gemeenschap (vervoer, immigratie) en van de Unie (politiële en justitiële samenwerking, terrorismebestrijding en bestrijding van georganiseerde misdaad);


Dieses Problem steht seit Jahren auf der politischen Agenda der EU; nun sind bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Vorständen der größten börsennotierten Unternehmen neue Impulse zu erkennen.

Hoewel reeds jaren op de politieke agenda van de EU, is er nu een nieuwe impuls voor het bevorderen van gendergelijkheid in de besturen van de grootste beursgenoteerde bedrijven.




D'autres ont cherché : problem steht seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem steht seit' ->

Date index: 2023-04-23
w