Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während männer mehr " (Duits → Nederlands) :

Während Männer mehr Stunden an ihrem Arbeitsplatz verbringen, ist die Arbeitszeit von Frauen jedoch wesentlich länger, wenn man ihre bezahlte und unbezahlte Arbeit zusammenzählt.

Mannen werken meer uren dan vrouwen op de werkplek, maar als we de betaalde en onbetaalde werkuren van vrouwen optellen, dan zien we dat zij veel meer uren werken dan mannen.


Während mehr als 80 Prozent der Männer im System der Selbständigen die Laufbahnbedingung für eine Vorruhestandspension erfüllen, tritt die Mehrheit im gesetzlichen Alter in den Ruhestand.

Terwijl meer dan 80 pct. van de mannen in het stelsel van de zelfstandigen voldoet aan de loopbaanvoorwaarde voor een vervroegd pensioen, vertrekt de meerderheid op de wettelijke leeftijd.


Sie haben während ihres Arbeitslebens und im Ruhestand weniger Ressourcen zur Verfügung, sehen sich beim Zugang zu Finanzmitteln mit mehr Schwierigkeiten konfrontiert und sind somit stärker als Männer von allen Arten der Armut, auch Armut trotz Erwerbstätigkeit, betroffen.

Zij hebben tijdens hun arbeidsleven en na hun pensionering minder bestaansmiddelen, hebben meer problemen financiering te verkrijgen en worden dus vaker getroffen door alle vormen van armoede, ook als ze werken.


B. in der Erwägung, dass Frauen mit mehr als doppelt so hoher Wahrscheinlichkeit wie Männer nichterwerbstätig sind (21,0 % der Frauen gegenüber 8,4 % der Männer in der EU-28 im Jahr 2012) – obwohl innerhalb der Bevölkerung mehr Frauen als Männer einen Hochschulabschluss vorweisen können – und dafür häufiger persönliche bzw. familiäre Gründe anführen (in 21 % der Fälle, während nur 0,5 % der Männer die Familie als Grund angeben);

B. overwegende dat vrouwen, hoewel zij de meerderheid vormen van de personen met hogere opleidingskwalificaties, meer dan dubbel zo vaak inactief zijn als mannen (21 % van de vrouwen in de EU-28 in 2012 tegenover 8,4 % van de mannen) en vaker persoonlijke of gezinsredenen voor deze inactiviteit aanvoeren (21 % van de vrouwen voert gezinsredenen aan, tegenover slechts 0,5 % van de mannen);


21. erkennt an, dass immer mehr Frauen einer bezahlten Arbeit nachgehen (obwohl sie 18 % weniger verdienen als Männer), während Frauen gleichzeitig relativ oft pflegen (78 % aller Pflegepersonen sind Frauen), was eine Herausforderung für das Ziel einer zufriedenstellenden Balance zwischen Berufs- und Privatleben darstellt; vertritt die Auffassung, dass flexible Arbeitsregelungen eine wichtige Rolle spielen, um Menschen dabei zu unterstützen, Erwerbstätigkeit und Pflegeaufgaben in Einklang zu ...[+++]

21. onderkent dat steeds meer vrouwen betaald werk doen (maar 18% minder verdienen dan mannen), en tegelijkertijd nog relatief vaak een zorgtaak hebben (78% van alle mantelzorgers zijn vrouwen), wat een spanningsveld oplevert voor een bevredigend evenwicht tussen werk en privéleven; is van mening dat flexibele werkregelingen in het algemeen belangrijk zijn om mensen te helpen werk en zorg te combineren; is bezorgd over het negatieve effect van beperkingen in de dienstverlening of de stijgende kosten hiervan op de werkgelegenheid van vrouwen, het evenwicht tussen werk en pri ...[+++]


21. erkennt an, dass immer mehr Frauen einer bezahlten Arbeit nachgehen (obwohl sie 18 % weniger verdienen als Männer), während Frauen gleichzeitig relativ oft pflegen (78 % aller Pflegepersonen sind Frauen), was eine Herausforderung für das Ziel einer zufriedenstellenden Balance zwischen Berufs- und Privatleben darstellt; vertritt die Auffassung, dass flexible Arbeitsregelungen eine wichtige Rolle spielen, um Menschen dabei zu unterstützen, Erwerbstätigkeit und Pflegeaufgaben in Einklang zu ...[+++]

21. onderkent dat steeds meer vrouwen betaald werk doen (maar 18% minder verdienen dan mannen), en tegelijkertijd nog relatief vaak een zorgtaak hebben (78% van alle mantelzorgers zijn vrouwen), wat een spanningsveld oplevert voor een bevredigend evenwicht tussen werk en privéleven; is van mening dat flexibele werkregelingen in het algemeen belangrijk zijn om mensen te helpen werk en zorg te combineren; is bezorgd over het negatieve effect van beperkingen in de dienstverlening of de stijgende kosten hiervan op de werkgelegenheid van vrouwen, het evenwicht tussen werk en pri ...[+++]


Langfristig kann das bedeuten, dass die meisten Universitätslehrer Frauen sind, was der Situation auf den unteren Stufen des Schulsystems entspricht, während Männer eine Anstellung in der industriellen Forschung finden, die besser bezahlt ist und mehr Prestige verspricht und in der gegenwärtig nur 15 % der Forscher weiblich sind.

Op de langere termijn kan het ertoe leiden dat de docenten op universiteiten vrijwel allemaal vrouwen zijn, terwijl de mannen banen krijgen binnen het beter betaalde en meer prestigieuze industriële onderzoek, waar slechts 15 procent van de onderzoekers op dit moment vrouw is.


Während 266 Mio. Erwachsene bis zu 20 g (Frauen) bzw. 40 g (Männer) pro Tag trinken, konsumieren mehr als 58 Mio. Erwachsene (15 %) noch mehr. 20 Mio. davon (6 %) trinken mehr als 40 g (Frauen) bzw. 60 g (Männer) pro Tag.

266 miljoen volwassenen drinken tot 20 g (vrouwen) of tot 40 g alcohol (mannen) per dag, en meer dan 58 miljoen volwassenen (15%) consumeren meer dan dat, waarvan weer 20 miljoen (6%) meer dan 40g (vrouwen) of 60g (mannen) per dag drinken.


Etwa ein Viertel aller und ein Drittel jugendlicher Arbeitnehmer mit solchen Arbeitsplätzen scheiden aus der Erwerbstätigkeit von einem Jahr zum anderen aus; während Männer im Allgemeinen und insbesondere die Geringqualifizierten stärker Gefahr laufen, arbeitslos zu werden, besteht bei Frauen eher die Tendenz zur Nichterwerbstätigkeit; ferner sind Frauen und Jugendliche bei Tätigkeiten mit niedrigem Lohn/niedriger Produktivität überrepräsentiert und oftmals in dieser Berufskategorie gefangen, aus der mehr Menschen in die Arb ...[+++]

Ongeveer een kwart van alle personen met een baan van lage kwaliteit en een derde van de jongeren met een dergelijke baan verlaten van het ene op het andere jaar vroegtijdig het arbeidsproces. Mannen in het algemeen en laaggeschoolde mannen in het bijzonder lopen veel risico werkloos te worden, terwijl vrouwen veeleer inactief worden. Vrouwen en jongeren zijn ook oververtegenwoordigd in banen met een lage beloning/productiviteit en zitten soms gevangen in deze categorie banen; in deze categorie worden meer personen werkloos of inacti ...[+++]


Die kleineren Länder weisen ein unterschiedliches Bild auf: während in den belgischen Gemeinschaften mehr Männer als Frauen einen Europass-Berufsbildung besitzen (40 gegenüber 31 in B-Fr und 120 gegenüber 116 in B-Fl), liegen Irland (38 Frauen und 16 Männer) und Schweden (204 Frauen und 160 Männer) im Trend, und für Finnland fällt der Unterschied besonders deutlich aus (329 Frauen und 137 Männer).

De kleinere landen geven een uiteenlopend beeld. Terwijl in België meer mannen dan vrouwen een "Europass beroepsopleidingen"-document aanvragen (40 tegen 31 in B-Fr en 120 tegen 116 in B-Nl), volgen Ierland (38 vrouwen en 16 mannen) en Zweden (204 vrouwen en 160 mannen) de tendens. In Finland is de kloof bijzonder groot (329 vrouwen en 137 mannen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während männer mehr' ->

Date index: 2025-06-21
w