Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während des letzten jahrzehnts stetig gestiegen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Ergebnisse machen deutlich, dass die Nachfrage nach nationalen und europäischen Produktionen, die während des letzten Jahrzehnts stetig gestiegen ist, im Jahr 2002 mit fast zwei Dritteln der relevanten Sendungen einen neuen Höhepunkt erreicht hat.

Deze resultaten wijzen erop dat de vraag naar nationale en Europese producties, die in het afgelopen decennium voortdurend gegroeid is, in 2002 met bijna twee derde van alle in aanmerking komende uitzendingen een nieuwe hoogtepunt heeft bereikt.


Während des letzten Jahrzehnts war die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate für Strom fast doppelt so hoch wie die des Gesamtenergieverbrauchs, wodurch sich der relative Anteil von Strom erhöhte.

Tijdens de laatste tien jaar is het elektriciteitsverbruik per jaar twee keer zo snel toegenomen als het totale energieverbruik, waardoor ook het procentuele aandeel van elektriciteit is toegenomen.


Erstens haben sich Beitrittsländer, deren Energieintensität in den neunziger Jahren fünfmal weniger effizient war als die der EU, während des letzten Jahrzehnts deutlich verbessert.

Ten eerste is het energierendement van de toetredende landen, dat begin jaren negentig vijf keer zo laag was als die van de EU, de laatste tien jaar aanzienlijk verbeterd.


(2a) Entgegen den Zielsetzungen des Eisenbahnpakets aus dem Jahr 2001 („das erste Eisenbahnpaket“, Richtlinie 2001/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 zur Änderung der Richtlinie 91/440/EWG des Rates zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft , Richtlinie 2001/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und Richtlinie 2001/14/EG) ist der Anteil des Eisenbahnsektors am Verkehrsaufkommen während des letzten Jahrzehnts nicht gestiegen, wa ...[+++]

(2 bis) Het aandeel van de spoorwegsector in het vervoer is het laatste decennium niet toegenomen, ondanks de doelstellingen van het spoorwegpakket van 2001, („het eerste spoorwegpakket”, te weten Richtlijn 2001/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap , Richtlijn 2001/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de ve ...[+++]


(2a) Entgegen den Zielsetzungen des Eisenbahnpakets aus dem Jahr 2001 ist der Anteil des Eisenbahnsektors am Verkehrsaufkommen während des letzten Jahrzehnts nicht gestiegen, was darauf hindeutet, dass die derzeit geltenden Rechtsvorschriften weiter verbessert werden müssen, um den Sektor zu unterstützen.

(2 bis) Het aandeel van de spoorwegsector in het vervoer is het laatste decennium niet toegenomen, ondanks de doelstellingen van het spoorwegpakket van 2001, zodat duidelijk is dat de bestaande wetgeving verder moet worden verbeterd om de sector te ondersteunen.


Während des letzten Jahrzehnts ist der Weltmarktanteil Europas aufgrund des Wettbewerbs mit Schwellenländern wie China, Indien und Brasilien von 25 % auf 21 % zurückgegangen.

De afgelopen tien jaar is het aandeel van Europa in de wereldmarkt gekrompen van 25 % naar 21 %, met name als gevolg van concurrentie door opkomende economieën als China, India en Brazilië.


Darüber hinaus hat sich der gesamte Kontext der Mobilität zu Lernzwecken während des letzten Jahrzehnts beträchtlich geändert, unter anderem aufgrund der Globalisierung, des technologischen Fortschritts einschließlich der Informations- und Kommunikationstechnologien („IKT“) und einer stärkeren Betonung der Beschäftigungsfähigkeit und der sozialen Dimension.

Bovendien is de gehele context van de leermobiliteit de afgelopen tien jaar aanzienlijk veranderd, onder andere als gevolg van de globalisering, technologische vooruitgang met inbegrip van informatie- en communicatietechnologie („ICT”) en sterkere nadruk op inzetbaarheid en de sociale dimensie.


D. unter Hinweis darauf, dass die Zahl der am wenigsten entwickelten Länder seit der Einführung dieser Kategorie durch die UN im Jahre 1971 von 25 auf 49 im Jahre 2011 gestiegen ist; in der Erwägung, dass während des letzten Jahrzehnts nur drei Ländern – Botswana, Kap Verde und die Malediven – der Ausstieg aus der Kategorie der LCD gelungen ist,

D. overwegende dat het aantal minst ontwikkelde landen sinds de invoering in 1971 van deze categorie door de VN is toegenomen van 25 tot 49 in 2011, en dat slechts drie landen, namelijk Botswana, Kaapverdië en de Maldiven zich uit deze categorie hebben weten op te werken:


B. in der Erwägung, dass die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland sich im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt und zu einer intensiven, umfassenden wirtschaftlichen Zusammenarbeit und zu Interdependenz geführt haben; in der Erwägung, dass die politischen Beziehungen allerdings nach wie vor gespannt sind,

B. overwegende dat de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland zich in de afgelopen tien jaar gestadig hebben ontwikkeld, hetgeen geleid heeft tot een diepgaande en uitgebreide economische samenwerking en onderlinge afhankelijkheid; overwegende dat de politieke betrekkingen daarentegen gespannen bleven,


Diese Krise hat das stetige Wachstum, das in vielen dieser Länder während des letzten Jahrzehnts zu beobachten war, verlangsamt: ein Wirtschaftswachstum, das Arbeitsplätze schuf, mit dem die Staatshaushalte stabilisiert und die Auslandsverschuldung gesenkt werden konnten, die Expansion der Volkswirtschaften gefördert und diesen Ländern ermöglicht wurde, mehr offizielle Entwicklungshilfe zu erhalten.

De crisis heeft de aanhoudende groei afgeremd die tal van deze landen het afgelopen decennium te zien gaven: een economische groei die werkgelegenheid creëerde, die leidde tot consolidatie van de overheidsfinanciën, die hen in staat stelde om hun buitenlandse schuld te beperken, die hen stimuleerde om hun handelsactiviteiten uit te breiden en die er bovendien toe bijdroeg dat ze meer officiële ontwikkelingshulp kregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während des letzten jahrzehnts stetig gestiegen' ->

Date index: 2020-12-15
w