Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während des haushaltsjahres 2007 verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

3. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass über 35% der endgültigen Haushaltsmittel für das Jahr 2007 infolge von Annullierungen und Übertragungen nicht während des Haushaltsjahres 2007 verwendet wurden, was darauf hindeutet, dass die Verfahren der Agentur zur Planung und zur Veranschlagung von Haushaltsmitteln einige Mängel aufweisen;

3. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat meer dan 35% van de definitieve begrotingsmiddelen voor het jaar 2007 door annuleringen en kredietoverschrijvingen niet tijdens het begrotingsjaar werden aangewend, wat erop wijst dat de procedures van het Bureau voor de programmering en de opstelling van de begroting gebreken vertonen;


- Bei der Planung ihrer Tätigkeiten und der Mittelveranschlagung ist die Agentur auf Schwierigkeiten gestoßen. Mehr als 35 % der endgültigen Haushaltsmittel für das Jahr 2007 wurden nicht während des Haushaltsjahrs verwendet; - fordert die Agentur auf, sich um eine Erhöhung des Ausführungsgrads des Haushaltsplans zu bemühen.

- Het Bureau ondervond problemen bij het programmeren en begroten van zijn activiteiten: meer dan 35% van de definitieve kredieten voor 2007 zijn gedurende het jaar niet besteed - Verzoekt het Bureau om naar een hoger bestedingspercentage van de begroting te streven


- Bei der Planung ihrer Tätigkeiten und der Mittelveranschlagung ist die Agentur auf Schwierigkeiten gestoßen. Mehr als 35 % der endgültigen Haushaltsmittel für das Jahr 2007 wurden nicht während des Haushaltsjahrs verwendet; - fordert die Agentur auf, sich um eine Erhöhung des Ausführungsgrads des Haushaltsplans zu bemühen.

- Het Bureau ondervond problemen bij het programmeren en begroten van zijn activiteiten: meer dan 35% van de definitieve kredieten voor 2007 zijn gedurende het jaar niet besteed - Verzoekt het Bureau om naar een hoger bestedingspercentage van de begroting te streven


d) die Veranschlagung pro nach der wirtschaftlichen Aufteilung kodifizierten Basisartikel der Mittel, die während des Haushaltsjahres verwendet werden;

d) de raming per basisallocatie gecodificeerd volgens de economische classificatie van de middelen die tijdens het begrotingsjaar gebruikt zullen worden;


Wie im Jahr 2006 verfügte die Akademie während des Haushaltsjahrs 2007 noch immer nicht über ein ordentliches Rechnungsführungssystem mit Mittelbindungen.

Zoals in het kwijtingsverslag 2006 vastgesteld, ontbrak het tijdens het begrotingsjaar 2007 nog steeds aan een behoorlijk, op vastleggingen gebaseerd boekhoudingssysteem.


Ein Betrag von 44,1 Millionen EUR wird im Haushaltsjahr 2007 im Rahmen des derzeitigen Aktionsprogramms (3) verwendet, um die größtmögliche Kontinuität der Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit sicherzustellen.

Een bedrag van 44,1 miljoen EUR zal worden gebruikt in het begrotingsjaar 2007 op grond van het huidige programma voor volksgezondheid (3) om een maximale continuïteit te waarborgen met betrekking tot acties op het gebied van de volksgezondheid.


(2) Für das Haushaltsjahr 2007 nimmt die bescheinigende Stelle in den Bericht gemäß Artikel 5 Absatz 4 in Bezug auf die Sicherheit der Informationssysteme nur Bemerkungen und erste Aussagen zu den entsprechenden Maßnahmen der Zahlstelle auf, wobei sie ein Bewertungsschema verwendet.

2. Voor het begrotingsjaar 2007 bevat het in artikel 5, lid 4, bedoelde rapport van de certificerende instantie ten aanzien van de beveiliging van de informatiesystemen slechts aan de hand van een scoringssysteem opgestelde opmerkingen en voorlopige conclusies over de door het betaalorgaan getroffen maatregelen.


N.B.: Das Synonym ‚Tocai italico‘ darf ausschließlich für Qualitätsweine b.A. mit Ursprung in den Regionen Venetien und Friaul während einer Übergangszeit bis zum 31. März 2007 verwendet werden.

NB: Het synoniem „Tocai italico” mag worden gebruikt gedurende een overgangsperiode tot en met 31 maart 2007, zulks uitsluitend voor v.q.p.r.d'. s van oorsprong uit de regio's Veneto en Friuli.


N.B.: Der Name ‚Tocai friulano‘ darf ausschließlich für Qualitätsweine b.A. mit Ursprung in den Regionen Venetien und Friaul während einer Übergangszeit bis zum 31. März 2007 verwendet werden.

NB: De naam„Tocai friulano”mag worden gebruikt gedurende een overgangsperiode tot en met 31 maart 2007, zulks uitsluitend voor v.q.p.r.d'. s van oorsprong uit de regio's Veneto en Friuli.


9. fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 so rasch wie möglich einzuleiten, damit ihre ersten Ergebnisse während des Haushaltsverfahrens 2003 verwendet werden können; ist der Auffassung, dass die Halbzeitüberprüfung auf eine umfassende GAP-Reform einschließlich einer Verlagerung des Gleichgewichts bei den Finanzmitteln für die Landwirtschaft durch schrittweise Stärkung der ländlichen Entwicklung abzielen sollte; betont jedoch die Bedeutung de ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk te beginnen met de tussentijdse herziening van Agenda 2000, zodat de eerste resultaten gebruikt kunnen worden bij de begrotingsprocedure 2003; is van mening dat de tussentijdse herziening gericht moet zijn op een aanzienlijke hervorming van het GLB, waarbij het gewicht van de landbouwmiddelen geleidelijk verschuift naar versterking van plattelandsontwikkeling; benadrukt echter het belang van marktsteun voor gebieden met lage subsidieniveaus en moeilijke productieomstandigheden; verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen te ontwikkelen ter versterking van de productie van niet-intensieve kw ...[+++]


w