Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während des ancien régime hätten » (Allemand → Néerlandais) :

– (SK) Herr Präsident! Während der Herrschaft totalitärer Regime hatten die Menschen in Osteuropa häufig Angst vor Zollkontrollen. Die Mitgliedschaft in der EU ist für viele eng mit dem Ende dieser Kontrollen verbunden.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de totalitaire regimes was de bevolking van Oost-Europa vaak bang voor douanecontroles en het lidmaatschap van de EU hangt voor velen nauw samen met het einde van deze controles.


– (SK) Herr Präsident! Während der Herrschaft totalitärer Regime hatten die Menschen in Osteuropa häufig Angst vor Zollkontrollen. Die Mitgliedschaft in der EU ist für viele eng mit dem Ende dieser Kontrollen verbunden.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de totalitaire regimes was de bevolking van Oost-Europa vaak bang voor douanecontroles en het lidmaatschap van de EU hangt voor velen nauw samen met het einde van deze controles.


In einigen neuen Mitgliedstaaten wurden in der Tat unter dem so genannten ancien regime recht gute soziale Bedingungen für die Künstler geschaffen, doch das hat sich während der Übergangszeit geändert.

Sommige van de nieuwe lidstaten hadden tijdens het zogenaamde “ancien régime” behoorlijk goede sociale regelingen voor kunstenaars, maar dat veranderde in de overgangsperiode.


Während des Ancien Régime hätten die Magistraten als « noblesse de robe » etliche Vorrechte beanspruchen können, auch Vorteile auf dem Gebiet der Rechtspflege, mit anderen Worten: eine « Klassenjustiz ».

Tijdens het Ancien Régime genoten de magistraten als « noblesse de robe » een aantal voorrechten, ook voordelen op het vlak van de rechtsbedeling, met andere woorden een « klassenjustitie ».


Für die Festsetzung dieser Proportionalvertretung noch für die Benennung des Beobachters wird/werden die politische(n) Fraktion(en), die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in den in Belgien rechtsgültigen zusätzlichen Protokollen zu dieser Konvention, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während ...[+++]

Bij de berekening van die evenredige vertegenwoordiging en de aanwijzing van de waarnemer wordt geen rekening gehouden met voornoemde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie zoals verwoord in, o.a., het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de aanvullende protocollen bij dat Verdrag die van kracht zijn in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bes ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während des ancien régime hätten' ->

Date index: 2024-07-09
w