Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden viele themen " (Duits → Nederlands) :

Bei den Konsultationen der Interessenträger, die während der Ausarbeitung dieses Berichts durchgeführt wurden, wurden viele Themen erörtert.

Tijdens de raadplegingen met belanghebbenden die tijdens de opstelling van dit verslag zijn gehouden, werden heel wat onderwerpen aangekaart.


Beschreibung der Auswahlmethode und -kriterien, welche Themen abgedeckt wurden, wie viele Befragungen durchgeführt wurden und wer befragt wurde.

Beschrijf onder meer de selectiemethode en -criteria, welke onderwerpen werden besproken, hoeveel interviews er zijn gehouden en wie er is geïnterviewd.


Was die Eurobonds betrifft, so wurden hier heute viele Themen angesprochen.

Er is al veel gezegd over de euro-obligaties.


In meinem Bereich – im Umweltbereich – würden mir viele Themen einfallen, die mit diesem Instrument auf die Agenda der Europäischen Union gebracht werden können, vor allen Dingen auf die der Kommission als europäischer Regierung, als Exekutive.

Op mijn terrein – het milieu – schieten me veel zaken te binnen die met dit instrument op de agenda van de Europese Unie kunnen worden geplaatst, met name punten die betrekking hebben op de Commissie als Europese regering, als uitvoerende macht.


– (RO) Die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wurde so von den Wirtschaftsproblemen Griechenlands dominiert, dass viele von uns nicht mitbekommen hätten, dass auch die Europa-Strategie 2020 und viele andere Themen diskutiert wurden, wenn die Schlussfolgerungen nach dem Treffen nicht schriftlich festgehalten worden wären.

– (RO) De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad werd zozeer gedomineerd door de economische problemen van Griekenland, dat als de conclusies van de Raad na de bijeenkomst niet op schrift waren gesteld, velen van ons niet eens hadden geweten dat de Europa 2020-strategie en vele andere onderwerpen eveneens besproken zijn.


Es sind sehr viele Themen, die während der österreichischen Präsidentschaft angesprochen wurden. Es sind auch sehr viele Probleme und Themen, die während der österreichischen Ratspräsidentschaft — sehr oft auch gemeinsam mit Ihnen, dem Europäischen Parlament — einer Lösung zugeführt werden konnten.

Het gaat daarbij om heel wat onderwerpen die we aan de orde hebben gesteld, en om heel wat problemen en kwesties die onder ons voorzitterschap zijn opgelost, heel vaak samen met u, met het Europees Parlement.


Das Arbeitsprogramm wurde nach eingehenden Diskussionen mit den anderen Organen erstellt und greift viele der Themen auf, die unlängst auf der informellen Tagung des Europäischen Rats in Lissabon im Rahmen der Globalisierungsdebatte erörtert wurden.

Het werkprogramma is opgesteld na diepgaande besprekingen met de overige instellingen, en neemt vele thema's op die onlangs aan bod zijn gekomen in de discussies over globalisering op de informele Europese Raad in Lissabon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden viele themen' ->

Date index: 2021-03-07
w