Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden umfassende anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des Fünften Forschungsrahmenprogramms wurden umfassende Anstrengungen unternommen, um die Wege von atmosphärischen Partikeln und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu erforschen[9].

Via het Vijfde Kaderprogramma voor onderzoek van de Europese Unie is veel onderzoek gedaan naar de route van deeltjes in de lucht en hun effecten op zowel de gezondheid van de mens als het milieu[9].


Darüber hinaus wurden von der GD Presse zusammen mit allen Kommissionsvertretungen in den Mitgliedstaaten umfassende Anstrengungen unternommen, um die Einzelheiten der Zusammenarbeit mit der Regionalpresse festzulegen.

Voorts is er met behulp van DG PRESS en alle vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten een grootscheepse poging ondernomen om de wijze van samenwerking met de regionale pers vast te stellen.


Wie im Einleitungsteil dargelegt, wurden große Anstrengungen unternommen, um die Benutzerfreundlichkeit des Berichts zu verbessern, um dem Leser eine klare und umfassende Darstellung der Arbeit des Bürgerbeauftragten zu vermitteln.

Zoals wordt uitgelegd in de inleidende pagina’s, zijn er grote inspanningen verricht om de gebruikersvriendelijkheid te verbeteren. Aldus kunnen lezers makkelijk aan duidelijke en volledige informatie over het werk van de ombudsman komen.


51. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; begrüßt, dass die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) auch weiterhin effektive ...[+++]

51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat de Nationale Directie voor corruptiebestrijding (DNA) nog steeds optreedt als effectieve vervolgende in ...[+++]


50. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; begrüßt, dass die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) auch weiterhin effektive ...[+++]

50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat de Nationale Directie voor corruptiebestrijding (DNA) nog steeds optreedt als effectieve vervolgende in ...[+++]


Im Rahmen des Fünften Forschungsrahmenprogramms wurden umfassende Anstrengungen unternommen, um die Wege von atmosphärischen Partikeln und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu erforschen[9].

Via het Vijfde Kaderprogramma voor onderzoek van de Europese Unie is veel onderzoek gedaan naar de route van deeltjes in de lucht en hun effecten op zowel de gezondheid van de mens als het milieu[9].


26. ist der Auffassung, dass trotz der erheblichen Fortschritte, die die rumänische Regierung erzielt hat und die darin ihren Ausdruck finden, dass 20 von 31 Kapiteln der Beitrittsverhandlungen abgeschlossen wurden, gemeinsame Anstrengungen nötig sind, um zwei umfassende strukturelle Aufgaben anzugehen: die Bekämpfung der Korruption, die alle Aspekte der Gesellschaft durchdringt, und die konsequente Umsetzung der Strukturreform;

26. is van mening dat ondanks de vooruitgang die de Roemeense autoriteiten hebben geboekt met het voorlopig afsluiten van 22 van de 31 hoofdstukken van de toetredingsonderhandelingen gezamenlijke inspanningen nodig zijn met het oog op twee endemische structuurproblemen, te weten de uitroeiing van corruptie die alle aspecten van de samenleving betreft en het met kracht doorvoeren van de structurele hervorming;


1. ist der Auffassung, dass trotz der erheblichen Fortschritte, die die rumänische Regierung erzielt hat und die darin ihren Ausdruck finden, dass 20 von 31 Kapiteln der Beitrittsverhandlungen abgeschlossen wurden, gemeinsame Anstrengungen nötig sind, um zwei umfassende strukturelle Aufgaben anzugehen: die Bekämpfung der Korruption, die alle Aspekte der Gesellschaft durchdringt, und die konsequente Umsetzung der Strukturreform;

1. is van mening dat ondanks de vooruitgang die de Roemeense autoriteiten hebben geboekt met het voorlopig afsluiten van 22 van de 31 hoofdstukken van de toetredingsonderhandelingen gezamenlijke inspanningen nodig zijn met het oog op twee endemische structuurproblemen, te weten de uitroeiing van corruptie die alle aspecten van de samenleving betreft en het met kracht doorvoeren van de structurele hervorming;


Darüber hinaus wurden von der GD Presse zusammen mit allen Kommissionsvertretungen in den Mitgliedstaaten umfassende Anstrengungen unternommen, um die Einzelheiten der Zusammenarbeit mit der Regionalpresse festzulegen.

Voorts is er met behulp van DG PRESS en alle vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten een grootscheepse poging ondernomen om de wijze van samenwerking met de regionale pers vast te stellen.


Es wurden erhebliche Anstrengungen unternommen, um über das TACIS-Programm umfassender und besser zu informieren und so den Empfängern und der einheimischen Bevölkerung sowie der Öffentlichkeit in der EU seine Ziele und Funktionsweise näherzubringen.

Alles is in het werk gesteld om meer en betere informatie te verschaffen over Tacis, teneinde de bekendheid met de werkzaamheden en de werkwijze van Tacis in de begunstigde landen, onder de plaatselijke bevolking en in de EU te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden umfassende anstrengungen' ->

Date index: 2024-08-02
w