Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden tausende unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

„In den vergangenen zweieinhalb Jahren haben wir bewiesen, dass diese Initiative funktioniert – durch sie wurden Tausende von Unternehmen unterstützt und Hunderttausende von Arbeitsplätzen geschaffen.

In de afgelopen tweeënhalf jaar heeft dit initiatief zijn nut bewezen — het heeft duizenden bedrijven ondersteund en honderdduizenden banen gecreëerd.


Seit 2008 wurden tausende Unternehmen, die ihre Tätigkeiten eingestellt hatten, geschlossen und ihre Mitarbeiter entlassen, und auch tausende Selbständige gaben ihre Tätigkeit auf; dies führte zu einem drastischen Anstieg der Arbeitslosigkeit.

Sinds 2008 hebben duizenden ondernemingen hun werkzaamheden gestaakt en hun deuren gesloten, waardoor hun personeel moest worden ontslagen, en hebben ook duizenden zelfstandigen hun werkzaamheden beëindigd; dat alles heeft bijgedragen tot de scherpe stijging van de werkloosheid.


Das Unternehmen konnte nicht einmal einen Bruchteil dieser Kosten tragen, und ohne Unterstützung durch die Regierung würde es in Konkurs gehen, wodurch Tausende von Arbeitsplätzen verloren gehen könnten und enorme ausstehende Verbindlichkeiten in Bezug auf die Umwelthaftung entstehen würden.

Het bedrijf kon nog geen fractie van die kosten opbrengen en zonder interventie van de regering stevent het op een faillissement af, waardoor duizenden banen verloren dreigen te gaan en enorme verplichtingen inzake milieuschade ontstaan.


Seitdem fielen abermals tausende Arbeitsplätze weg, und es wurden zahllose Unternehmen geschlossen – 350 000 Arbeitsplätze und 5 % der Unternehmen verschwanden allein in den letzten beiden Jahren.

Voor en na december 2007 zijn duizenden arbeidsplaatsen vernietigd en talloze bedrijven gesloten. Alleen al in de laatste twee jaar zijn 350 000 banen en 5 procent van de bedrijven verloren gegaan.


In den über 30 Ländern, in denen Parmalat agierte, wurden Tausende Arbeitsplätze in Gefahr gebracht und die Tausenden Milcherzeuger, die von dem Unternehmen abhängig sind, in gewaltige Schwierigkeiten gebracht.

Op die manier zijn duizenden banen in de dertig landen waar Parmalat actief is in gevaar gebracht, terwijl talloze melkproducenten die van dit bedrijf afhankelijk waren in grote problemen zijn geraakt.


Es hat jedoch den Anschein, dass mit einer solchen Maßnahme mehrere tausend Unternehmen ganz einfach von sämtlichen Formalitäten befreit würden.

Maar naar het schijnt zouden met deze maatregel eenvoudigweg duizenden bedrijven worden vrijgesteld van alle formaliteiten.


Während technische Vorschriften verbindlich sind, gibt es tausende von technischen Normen, die von Unternehmen, Ad-hoc-Einrichtungen wie Gremien und Konsortien oder unter Federführung der offiziellen Normenorganisationen freiwillig entwickelt wurden.

Naast de bindende vereisten in de technische voorschriften zijn er ettelijke duizenden technische normen die op vrijwillige basis zijn ontwikkeld door bedrijven en ad-hocstructuren als fora en consortia, of die onder de hoede van officiële normalisatie-instanties tot stand zijn gekomen.


Es folgte eine Preiserhöhung, von der die sogenannten „Privatteilnehmer“ (die Mehrheit der Bevölkerung) betroffen waren, die heute die „höchsten Tarife Europas“ haben. Im Unternehmen selbst wurden Tausende von Arbeitsplätzen abgebaut, das Arbeitstempo erhöht und vielfach Arbeitnehmer ohne Rechte und mit niedrigen Löhnen eingesetzt.

Het gevolg hiervan is dat de prijzen voor de zogenaamde "residerende gebruikers" - het merendeel van de bevolking - de pan uit zijn gerezen en dat wij momenteel de "hoogste tarieven van Europa" betalen. Op het gebied van de werkgelegenheid zijn duizenden arbeidsplaatsen verdwenen. Bovendien is de arbeidsdruk in vele gevallen toegenomen. De rechten van de arbeiders worden niet gerespecteerd en zij krijgen lage lonen uitbetaald.


w