Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden stellt zudem » (Allemand → Néerlandais) :

41. befürwortet entschieden die Entscheidung der Kommission, das Gemeinsame Europäische Kaufrecht zurückzunehmen und zu ändern; stellt fest, dass der gegenwärtige Vorschlag zu Bedenken auf Seiten einiger Verbraucherschutzorganisationen geführt hat, und ist der Auffassung, dass ein geänderter Vorschlag auf jeden Fall auf Musterverträgen beruhen sollte, die Verbrauchern und Unternehmen das Verständnis erleichtern würden; stellt zudem und in Zusammenhang mit diesem Vorschlag fest, dass es für Verbraucher von wesent ...[+++]

41. is groot voorstander van het besluit van de Commissie om het gemeenschappelijk Europees kooprecht af te schaffen en te wijzigen; merkt op dat het huidige voorstel op bezwaren is gestuit bij een aantal consumentenorganisaties, en is van mening dat een eventueel gewijzigd voorstel gebaseerd moet zijn op modelcontracten die gemakkelijker te begrijpen zijn voor consumenten en bedrijven; constateert in het kader van dit voorstel verder dat het essentieel is voor consumenten om online hetzelfde beschermingsniveau te genieten als ze offline krijgen op hun traditionele markt;


stellt fest, dass es seit 2009 fünf Entschließungen angenommen hat, die sich mit Problemen in der Lieferkette im Einzelhandel in der EU befassen und von denen drei in erster Linie Ungleichgewichte und Missbrauch innerhalb der Lebensmittelversorgungskette betreffen; stellt zudem fest, dass die Kommission im selben Zeitraum drei Mitteilungen und ein Grünbuch herausgebracht und zwei Abschlussberichte zu ähnlichen Themen in Auftrag gegeben hat; führt daher an, dass weitere Analysen der Verhältnisse in der Lebensmittelversorgungskette die Einführung der dringend erforderlichen M ...[+++]

merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toestand van de voedselvoorzieningsketen slechts leidt tot uitstel van de dringende maatregelen die nodig zijn om landbouwers te helpen in hun strijd tegen oneerlijke handelspraktijken.


1. stellt fest, dass der ursprüngliche Haushaltsplan für 2011 operative Mittel in Höhe von 46,6 Millionen EUR umfasste und anschließend ein Berichtigungshaushaltsplan angenommen wurde und die operativen Mittel auf 18,6 Millionen EUR vermindert wurden; stellt zudem fest, dass die Verpflichtungsermächtigungen für operative Ausgaben aufgrund der Verminderung der operativen Mittel auf 18,6 Millionen EUR) zu 100 % ausgeführt wurden, während die die Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen bei lediglich 51 % lag;

1. wijst erop dat de aanvankelijke begroting 2011 beleidskredieten ter waarde van 46,6 miljoen EUR omvatte en dat een gewijzigde begroting werd goedgekeurd waarin de beleidskredieten werden teruggebracht tot 18 600 000 EUR; wijst er voorts op dat, als gevolg van de verlaging van de beleidskredieten tot 18 600 000 EUR, het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten 100% bedroeg, terwijl dit percentage voor de betalingskredieten 51% beliep;


22. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst 2011 eine Prüfung der operativen Tätigkeiten und der Einhaltung rechtlicher Normen im Zusammenhang mit der externen und internen Kommunikation in der Stiftung durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der Interne Auditdienst 14 Empfehlungen ausgesprochen hat, wobei keine der Empfehlungen als „entscheidend“ oder „sehr wichtig“ bezeichnet wurden; stellt zudem fest, dass 12 Empfehlungen als „wichtig“ bezeichnet wurden und eine Empfehlung als „wünschenswert ...[+++]

22. neemt er kennis van dat de IAS in 2011 de externe en interne communicatie in de Stichting heeft onderzocht op operationele aspecten en naleving van de voorschriften; stelt in het bijzonder vast dat de IAS 14 aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er geen als „kritisch” of „zeer belangrijk” is aangemerkt; stelt verder vast dat 12 aanbevelingen als „belangrijk” zijn aangemerkt en één als „wenselijk”;


1. stellt fest, dass der ursprüngliche Haushaltsplan für 2011 operative Mittel in Höhe von 46,6 Millionen Euro umfasste und anschließend ein Berichtigungshaushaltsplan angenommen wurde und die operativen Mittel auf 18,6 Millionen Euro vermindert wurden; stellt zudem fest, dass die Verpflichtungsermächtigungen für operative Ausgaben aufgrund der Verminderung der operativen Mittel auf 18,6 Millionen Euro) zu 100 % ausgeführt wurden, während die die Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen bei lediglich 51 % lag;

1. wijst erop dat de aanvankelijke begroting 2011 beleidskredieten ter waarde van 46,6 miljoen euro omvatte en dat een gewijzigde begroting werd goedgekeurd waarin de beleidskredieten werden teruggebracht tot 18 600 000 EUR; wijst er voorts op dat, als gevolg van de verlaging van de beleidskredieten tot 18 600 000 EUR, het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten 100% bedroeg, terwijl dit percentage voor de betalingskredieten 51% beliep;


22. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst 2011 eine Prüfung der operativen Tätigkeiten und der Einhaltung rechtlicher Normen im Zusammenhang mit der externen und internen Kommunikation in der Stiftung durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der Interne Auditdienst 14 Empfehlungen ausgesprochen hat, wobei keine der Empfehlungen als „entscheidend“ oder „sehr wichtig“ bezeichnet wurden; stellt zudem fest, dass 12 Empfehlungen als „wichtig“ bezeichnet wurden und eine Empfehlung als „wünschenswert ...[+++]

22. neemt er kennis van dat de IAS in 2011 de externe en interne communicatie in de Stichting heeft onderzocht op operationele aspecten en naleving van de voorschriften; stelt in het bijzonder vast dat de IAS 14 aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er geen als "kritisch" of "zeer belangrijk" is aangemerkt; stelt verder vast dat 12 aanbevelingen als "belangrijk" zijn aangemerkt en één als "wenselijk";


Zudem stellt die Kommission fest, dass die Patronatserklärungen ohne Gegenleistungen und zu einem Zeitpunkt ausgestellt wurden, als ENVC in Schwierigkeiten war, und dies ungeachtet des erheblichen Risikos, dass das Unternehmen nicht in der Lage sein würde, seinen Verpflichtungen nachzukommen.

De Commissie merkt bovendien op dat de zachte garanties kosteloos werden afgegeven op een moment dat ENVC in moeilijkheden verkeerde en ondanks het aanzienlijke risico dat de onderneming niet in staat zou zijn aan haar verplichtingen te voldoen.


Die Kommission stellt zudem fest, dass die beiden ordnungspolitischen Säulen der Mitteilung aus dem Jahr 2007 über die Förderung der Kleinstkreditvergabe[22] (Verbesserung der rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen und Schaffung eines Klimas, das die unternehmerische Initiative begünstigt) auf nationaler Ebene nicht genügend umgesetzt wurden.

De Commissie stelt ook vast dat de twee pijlers van de regelgeving uit de mededeling van 2007 over de bevordering van microkredieten[22] (verbetering van de juridische en institutionele omgeving en totstandbrenging van een gunstig klimaat voor ondernemersgeest) op nationaal niveau onvoldoende ontwikkeld zijn.


Sie stellt zudem fest, dass der angemessene Gewinn auf 6 % Kapitalrendite festgelegt bleiben würde, einen Wert, den sie in Anbetracht der Höhe der von den derzeitigen inländischen Wettbewerbern der DSB erzielten Gewinne, die von DKT angegeben wurden, als für diese Tätigkeit angemessen betrachtet.

Ze merkt ook op dat het basisniveau van de redelijke winst blijft vastgesteld op 6 % RoE, wat naar haar mening een redelijk niveau is voor dit type activiteit, gelet op de winsten van de huidige concurrenten van DSB, als meegedeeld door DKT.


Zudem stellt die Kommission fest, dass Anpassungen vorgenommen wurden, um den Änderungen der Höhe der Entgelte im Jahr 2003 Rechnung zu tragen, und dass alle diese Parameter vom dänischen Verkehrsministerium in den einschlägigen Rechtsvorschriften (36) dargelegt wurden.

Bovendien merkt de Commissie op dat er aanpassingen zijn gedaan om rekening te houden met de herziening van de vergoedingen in 2003 en dat het Deense ministerie van Vervoer al deze parameters heeft uitgelegd in de relevante wetgeving (36).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden stellt zudem' ->

Date index: 2021-02-24
w