Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "zudem stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem stellt in einigen Mitgliedstaaten die Integration von Roma-Gemeinschaften, die erst vor kurzer Zeit angekommen sind, eine neue Herausforderung dar, für die eine Lösung gefunden werden muss.

Met de recente komst van nieuwe Romagroepen staan sommige lidstaten bovendien voor bijkomende uitdagingen die een oplossing behoeven.


Zudem stellt die Kommission fest, dass die Mitgliedstaaten angemessene Ressourcen für die Anwendung der nationalen Gesetze zur effektiven Umsetzung der Richtlinie bereitgestellt haben.

Voorts merkt de Commissie op dat de lidstaten voldoende middelen hebben ingezet voor de toepassing van nationale wetgeving om de richtlijn op doeltreffende wijze te implementeren.


Zudem stellt sie die ungeschuldet getätigten Zahlungen fest. Die Verwaltung nimmt die Auszahlung der in Absatz 1 angeführten Zuschüsse vor.

Het Bestuur betaalt de in het eerste lid bedoelde toelagen.


Zudem stellt sich die Frage, ob die afrikanischen Länder nicht dabei unterstützt werden müssten, schrittweise ihre eigenen Forschungskapazitäten aufzubauen.

Moeten de Afrikaanse landen bovendien niet geholpen worden om meer eigen onderzoekscapaciteiten te ontwikkelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem stellt der öffentliche Sektor allzu oft keine wirklich unabhängigen Regulierungsbehörden, die dafür sorgen könnten, dass die Märkte weiter ordnungsgemäß, das heißt fair und diskriminierungsfrei, funktionieren.

Bovendien voorziet de openbare sector te vaak niet in volledig onafhankelijke regelgevende instanties die ervoor kunnen zorgen dat markten correct blijven functioneren, op een eerlijke en niet-discriminerende manier.


Zudem stellt sich im Lichte der sich verändernden Zusammensetzung der Haushalte die Frage nach der Zukunftsfähigkeit der informellen Fürsorge und Pflege auf lange Sicht.

Ook is het de vraag of informele zorg op de lange termijn houdbaar is in het licht van de veranderende samenstelling van huishoudens.


Zudem stellt die Verordnung klar, dass die Hersteller unabhängigen Wirtschaftsakteuren über Internetseiten uneingeschränkten Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen gewähren müssen.

Verder legt de verordening vast dat fabrikanten onafhankelijke marktdeelnemers onbeperkte toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie van voertuigen moeten verlenen door middel van internetsites.


Zudem stellte die gleichzeitige Umsetzung zweier Programmplanungszeiträume (2000-2006 und 2007-2013) eine beträchtliche Belastung dar, die zu Beginn des laufenden Zeitraums zu Verzögerungen führten.

Bovendien wordt de gelijktijdige tenuitvoerlegging van twee programmeringsperioden (2000-2006 en 2007-2013) als een grote last gezien die aan het begin van de huidige periode voor vertraging heeft gezorgd.


Die IAEO bietet eine Auswahl an Informationen in Kernenergiepublikationen und verwaltet über 20 Datenbanken zu verschiedenen nukleartechnischen Themen; zudem stellt die Organisation ein Internetverzeichnis der nuklearen Versorgungsquellen zur Verfügung.

De organisatie biedt een selectie van informatie aan in diverse publicaties over kernenergie, beheert meer dan 20 gegevensbanken over verschillende nucleaire kwesties en beheert een internetdirectory inzake nucleaire middelen.


Zudem stellt die Charta der Grundrechte die Leitlinie für das in- und auswärtige Handeln der EU im Bereich der Menschrechte dar, wodurch die Kohärenz dieses Handelns gestärkt wird.

Ook het Handvest van de grondrechten is een leidraad voor het binnen- en buitenlandse optreden van de EU op het gebied van mensenrechten, wat de samenhang van haar optreden versterkt.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     zudem stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem stellt' ->

Date index: 2024-09-26
w