Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden in mehreren ländern wahlen abgehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb wurden in mehreren Ländern Antidumpingmaßnahmen gegenüber chinesischen ausführenden Herstellern eingeführt, wodurch sich die Auswahl der für chinesische Ausfuhren zur Verfügung stehenden Märkte verringerte.

Dit heeft ertoe geleid dat verschillende landen antidumpingmaatregelen tegen Chinese producenten-exporteurs hebben ingesteld, waardoor het aantal markten dat voor Chinese uitvoer beschikbaar is, beperkt is.


In mehreren Ländern wurden Netze im Gesundheitssektor eingerichtet, die aber nicht immer speziell zur Bekämpfung des Konsums illegaler Drogen weiter ausgebaut wurden.

In verscheidene landen zijn netwerken opgezet in de sector van de volksgezondheid, hoewel niet altijd specifiek om het gebruik van illegale drugs te bestrijden.


In mehreren Ländern wurden mehrjährige Strategien zur Verbesserung der Lage der Roma und entsprechende Aktionspläne in letzter Zeit entweder verabschiedet (Montenegro und ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien) oder überarbeitet und verbessert (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kosovo und Serbien[27]).

In verscheidene landen zijn onlangs meerjarige strategieën ter verbetering van de situatie van de Roma alsook daarmee samenhangende actieplannen vastgesteld (Montenegro en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) of getoetst en verbeterd (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kosovo en Servië[27]).


Technische Hochschulen und Universitäten aus mehreren Ländern wurden von der französischen Commission du Titre d’Ingénieur (CTI) akkreditiert.

De Franse Commission du Titre d’Ingénieur (CTI) heeft ingenieursopleidingen en technische universiteiten in verschillende landen geaccrediteerd.


In Moldau, Georgien und Armenien wurden die demokratischen Reformen fortgesetzt und Wahlen abgehalten, die generell den internationalen Standards entsprachen.

Moldavië, Georgië en Armenië hebben de democratische hervormingen voortgezet en hebben verkiezingen gehouden die over het algemeen conform de internationale normen waren.


Eine Reihe von Ländern in unserer Nachbarschaft wie Tunesien, Libyen und Ägypten haben im vergangenen Jahr erfolgreich demokratische Wahlen abgehalten, bei denen viele Bürger erstmals Gelegen­heit erhielten, frei zu wählen und an den für ihre Zukunft entscheidenden Beschlüssen mitzuwirken.

Verscheidene Nabuurschapslanden, zoals Tunesië, Libië en Egypte, hebben het afgelopen jaar met succes democratische verkiezingen georganiseerd, waardoor veel burgers voor het eerst vrij konden kiezen en de gelegenheid kregen om deel te nemen aan beslissingen over hun toekomst.


Die Europäische Union begrüßt, dass in Mauretanien am 18. Juli 2009 Präsidentschafts­wahlen abgehalten wurden.

Het stemt de Europese Unie tot voldoening dat op 18 juli in Mauritanië presidentsverkiezingen hebben plaatsgevonden.


Die Wahlen wurden von mehreren internationalen Wahlbeobachtermissionen, insbesondere auch von der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union verfolgt, die in ihrer vorläufigen Erklärung vom 4. Dezember 2004 bestätigte, dass die Wahlen frei und transparent verlaufen sind und das mosambikanische Volk somit seinen Willen hat zum Ausdruck bringen können.

Op de verkiezingen werd toezicht gehouden door verscheidene internationale waarnemersmissies, waaronder de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie, die in haar eerste verklaring op 4 december opmerkte dat de stembusgang op vrije en transparante wijze is verlopen en het Mozambikaanse volk zijn wil tot uitdrukking heeft kunnen brengen.


Durch das im Jahr 2001 eingeführte Erfordernis, wonach alle Mitorganisatoren einen finanzielle Beteiligung von 5 % zu leisten hatten, konnte sichergestellt werden, dass sich alle Kulturakteure konstruktiv an den Projekten beteiligen, auch wenn dadurch möglicherweise das Zustandekommen von Partnerschaften ohne vorherige Erfahrung im Bereich der Zusammenarbeit erschwert wurde und manche Kulturakteure in den assoziierten Ländern davon abgehalten wurden, an dem P ...[+++]

De in 2001 ingevoerde regel die voor alle medeorganisatoren een financiële deelname van 5 % verplicht stelt, is van nut gebleken om de actieve deelname van alle culturele actoren in de projecten te verzekeren, al is het mogelijk dat deze regel de totstandkoming van partnerschappen heeft verhinderd tussen partijen die voorheen niet hadden samengewerkt, en sommige culturele actoren in de geassocieerde ...[+++]


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern ...[+++]eim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und regionaler Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten; 3. stellt jedoch fest, daß sich die Lage hinsichtlich der Funktionsweise der Koordinierung in den einzelnen Ländern unterschiedlich darstellt und daß der Prozeß durch einige Schwierigkeiten behindert wird, die unter anderem Personalzwänge, die Verbindungen zu anderen Koordinationsforen und die Einbeziehung der Empfängerländer betreffen; 4. unterstreicht angesichts der unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Lage in den einzelnen Ländern außerdem das Interesse an kohärenten Studien und am Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission; 5. unterstreicht die Bedeutung der gemeinschaftlichen Koordinierung und weist erneut auf deren Hauptziele hin: Stärkung der Fähigkeit des Empfängerlandes, die Verantwortung für die eigenen Entwicklungsstrategien und -programme zu übernehmen und sie in Eigenregie durchzuführen, Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Empfängerländer im Hinblick auf die Förderung der Erhöhung ihrer Leistungsfähigkeit, Erhöhung der Effizienz der Entwick- lungszusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie der Geldgeber insgesamt, Gewährleistung der Kohärenz der Kooperationsmaßnahmen der Gemeinschaft und de ...

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden in mehreren ländern wahlen abgehalten' ->

Date index: 2022-05-01
w