Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden gerade einmal " (Duits → Nederlands) :

2002 wurden Wagniskapitalmittel im Umfang von gerade einmal 6,9 Mrd. USD aufgenommen, nach 40,7 Mrd. USD im Jahr 2001 und 106,9 Mrd. USD im Jahr 2000.

De met het oog op durfkapitaalinvesteringen aangetrokken middelen bedroegen 6,9 miljard USD in 2002, tegen 40,7 miljard USD in 2001 en 106,9 miljard USD in 2000.


Im Jahr 2012 wurden online lediglich 115 000 Europäische Sprachenpässe erstellt und gerade einmal 80 000 Europass-Mobilitätsnachweise ausgegeben.

In 2012 zijn er slechts 115 000 Europese taalportfolio's online aangemaakt en werden er slechts 80 000 Europass-mobiliteitsdocumenten uitgereikt.


I. in der Erwägung, dass in Syrien und im Irak bereits unzählige Frauen und Kinder vom IS getötet oder entführt worden sind; in der Erwägung, dass die entführten Frauen und Mädchen Berichten zufolge vergewaltigt oder sexuell missbraucht, mit Kämpfern zwangsverheiratet oder in die sexuelle Sklaverei verkauft werden; in der Erwägung, dass einige Frauen für gerade einmal 25 USD als Sklavinnen verkauft wurden; in der Erwägung, dass jesidische Frauen im Irak dem besonders ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass es ...[+++]

I. overwegende dat IS/Da'esh in Syrië en Irak grote aantallen vrouwen heeft gedood of ontvoerd; overwegende dat de ontvoerde vrouwen en meisjes volgens berichten verkracht en seksueel misbruikt worden, gedwongen worden om met strijders te trouwen, of verkocht worden voor seksuele slavernij; overwegende dat er vrouwen als slaaf verkocht zijn voor het luttele bedrag van 25 USD; overwegende dat vooral jezidi-vrouwen in Irak een doelwit zijn; overwegende dat er duidelijk gebrek is aan geïntegreerde diensten voor seksuele en reproduct ...[+++]


30. ist besorgt über die chronischen Verzögerungen bei der Durchführung der Projekte und letztlich über deren Effizienz; stellt fest, dass beispielsweise bei Projekten in der Türkei die Aufträge aufgrund von Engpässen bei der Ausschreibung und der Auftragsvergabe mit einer einjährigen Verzögerung ausgeführt werden, während in Kroatien die Verträge für die PHARE-Programme im Durchschnitt mehr als ein Jahr später als geplant und gerade einmal wenige Tage vor Ablauf der in der Finanzierungsvereinbarung für die Auftragsvergabe vorgesehenen Frist unterzeichnet wurden ...[+++]

30. is bezorgd over de chronische vertragingen bij de uitvoering van projecten en, uiteindelijk, over de doeltreffendheid ervan; constateert bijvoorbeeld dat projecten in Turkije een gemiddelde vertraging van een jaar oplopen voordat contracten worden uitgevoerd vanwege knelpunten bij het aanbesteden en gunnen van contracten, terwijl in Kroatië contracten voor PHARE-programma's gemiddeld meer dan een jaar later dan gepland werden getekend, slechts een paar dagen voor de in de financiële overeenkomst vastgelegde termijn voor contracts ...[+++]


Demzufolge erfüllen gerade einmal acht Länder beide Zielvorgaben, die auf EU-Ebene für die Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Kinderbetreuungsdiensten festgelegt wurden (siehe Anhang).

Op EU-niveau zijn in 2002 doelstellingen vastgesteld voor de beschikbaarheid en de toegankelijkheid van kinderopvangvoorzieningen. Het verslag wijst uit dat slechts acht landen beide doelstellingen hebben gehaald (zie bijlage).


Im Jahr 2012 wurden online lediglich 115 000 Europäische Sprachenpässe erstellt und gerade einmal 80 000 Europass-Mobilitätsnachweise ausgegeben.

In 2012 zijn er slechts 115 000 Europese taalportfolio's online aangemaakt en werden er slechts 80 000 Europass-mobiliteitsdocumenten uitgereikt.


5. verweist auf die Tatsache, dass die Zahl der Asylsuchenden 2011 wieder zugenommen hat, dass im vergangenen Jahrzehnt aber insgesamt eine stark rückläufige Anzahl von Asylanträgen in der EU zu verzeichnen war; verweist auf die Tatsache, dass die Zahl der Asylsuchenden 2011 wieder zugenommen hat, dass im vergangenen Jahrzehnt aber insgesamt eine stark rückläufige Anzahl von Asylanträgen in der EU zu verzeichnen war; erinnert daran, dass 2011 zehn Mitgliedstaaten für mehr als 90 % der Asylanträge verantwortlich waren, dass bis zum Sommer 2011 nur 227 Personen mit internationalem Schutzstatus von Malta in sechs andere Mitgliedstaaten umgesiedelt wurden und dass ...[+++]

5. onderstreept dat het aantal asielzoekers in 2011 weliswaar is gestegen, doch dat het totale aantal asielaanvragen in de EU in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is gedaald; onderstreept dat sommige lidstaten worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen in vergelijking met andere lidstaten als gevolg van diverse factoren, waaronder hun geografische kenmerken, en dat de asielaanvragen ongelijk over de EU zijn verdeeld; wijst erop dat in 2011 tien lidstaten meer dan 90% van de asielaanvragen te verwerken kregen, d ...[+++]


Vor einiger Zeit wurden finanzielle Zusagen in Höhe von 2,5 Milliarden Euro, die Honduras für den Wiederaufbau nach dem Wirbelsturm Mitch gegeben wurden, gerade einmal zu einem Drittel eingehalten: Dies ist völlig inakzeptabel.

Enige tijd geleden is van een toezegging van 2,5 miljard euro aan Honduras voor de wederopbouw na de orkaan Mitch ternauwernood een derde uitgekeerd. Dit is volstrekt onaanvaardbaar.


6. stellt fest, dass die Inanspruchnahme der Mittel im Rahmen von Ziel 3, das ausschließlich vom Europäischen Sozialfonds (ESF) finanziert wird, besonders gering ist: es wurden gerade einmal 40 % der für 2000-2001 vorgesehenen Zahlungen geleistet (gegenüber 70 % bei den Zielen 1 und 2), und auch darin war meistens der automatische Vorschuss der Kommission enthalten, sodass nicht die tatsächliche Durchführung wiedergegeben wird; fragt die Kommission deshalb, ob sie nicht mehr tun könnte, um zwischen den beteiligten Generaldirektionen für eine gemeinsame Nutzung von Informationen und bewährten Methoden zu sorgen;

6. constateert dat de besteding uit hoofde van doelstelling 3, die alleen door het Europees Sociaal Fonds (ESF) wordt gefinancierd, bijzonder gering is: slechts 40% van de voor de periode 2000/2001 geplande betalingen werd verricht (in vergelijking met 70% uit hoofde van de doelstellingen 1 en 2) en een groot deel van deze betalingen omvatte het automatische voorschot van de Commissie en geeft dus niet de werkelijke besteding weer; verzoekt de Commissie zich meer in te spannen voor een uitwisseling van informatie en goede praktijken ...[+++]


2002 wurden Wagniskapitalmittel im Umfang von gerade einmal 6,9 Mrd. USD aufgenommen, nach 40,7 Mrd. USD im Jahr 2001 und 106,9 Mrd. USD im Jahr 2000.

De met het oog op durfkapitaalinvesteringen aangetrokken middelen bedroegen 6,9 miljard USD in 2002, tegen 40,7 miljard USD in 2001 en 106,9 miljard USD in 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden gerade einmal' ->

Date index: 2024-03-15
w