Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden eindeutig positive ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Mitgliedstaaten konnten eindeutig positive Ergebnisse vermelden.

In sommige lidstaten vallen ronduit positieve resultaten waar te nemen.


In der Praxis wurde wenig erreicht, obwohl in den beiden Fällen[15], in denen solche Maßnahmen ergriffen wurden – in Schweden und im Vereinigten Königreich – positive Ergebnisse verzeichnet wurden (eine Flugsicherungsorganisation schätzte die Einsparungen auf rund 50 % gegenüber der internalisierten Erbringung von Unterstützungsleistungen).

In de praktijk is weinig bereikt, hoewel de resultaten in de twee gevallen waarin dergelijke maatregelen zijn genomen[15] (in Zweden en het VK) positief waren (een van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten schatte de besparing op ongeveer 50 % in vergelijking met interne dienstverlening).


1. ist der Ansicht, dass die vom Europäischen Bürgerbeauftragten beantragten Haushaltsmittel es ihm ermöglichen werden, den Verpflichtungen gemäß seinem Statut, den Durchführungsbestimmungen und den Kooperationsvereinbarungen nachzukommen und seine Aufgaben effektiv auszuführen; stellt fest, dass in den letzten Jahren sehr positive Ergebnisse erzielt wurden und dass die Untersuchungen innerhalb kürzerer Fristen abgeschlossen wurden, ohne dass dies der Qualität abträglich war; weist darauf hin, dass diese Ergebnisse ...[+++]

1. is van mening dat de begrotingsmiddelen waar de Europese Ombudsman om vraagt hem in staat zullen stellen te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en de samenwerkingsakkoorden, en hem de gelegenheid zullen geven zijn taken op doeltreffende wijze uit te voeren; stelt vast dat de afgelopen jaren zeer goede resultaten zijn geboekt en dat de onderzoeken doorgaans zeer snel zijn afgerond, zonder dat dit ten koste ging van de kwaliteit; onderstreept dat deze resultaten het gevolg zijn ...[+++]


Deshalb müssen die Ergebnisse öffentlichkeitswirksamer präsentiert werden. Außerdem sollte der Austausch von Erfahrungen gefördert werden, damit die Mitgliedstaaten von bewährten Verfahren profitieren können, die dazu beigetragen haben, dass positive Ergebnisse erzielt wurden.

Ook zou de uitwisseling van ervaringen moeten worden gestimuleerd, zodat de lidstaten kunnen profiteren van goede praktijken die bijdragen tot het behalen van positieve resultaten.


(23) Die Maßnahmen des Programms untermauern die gesundheitspolitische Strategie der Gemeinschaft und werden einen zusätzlichen Nutzen auf Gemeinschaftsebene erbringen, indem sie denjenigen Bedürfnissen Rechnung tragen, die aus den mit Gemeinschaftsmaßnahmen in anderen Bereichen eingeführten Strukturen und Bedingungen entstehen, indem sie neue Entwicklungen, neue Bedrohungen und neue Probleme berücksichtigen, angesichts deren die Gemeinschaft besser als die einzelnen Mitgliedstaaten in der Lage ist, die Bevölkerung zu schützen, indem sie Maßnahmen bündelt, die auf einzelstaatlicher Ebene relativ isoliert und mit begrenzten Auswirkungen d ...[+++]

(23) De maatregelen uit hoofde van het programma ondersteunen de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap en dienen een communautaire meerwaarde op te leveren doordat zij tegemoetkomen aan de behoeften die voortvloeien uit de omstandigheden en structuren die door communautaire actie op andere gebieden tot stand zijn gebracht, doordat zij zich op nieuwe ontwikkelingen, nieuwe bedreigingen en nieuwe problemen richten die beter door de Gemeenschap kunnen worden aangepakt teneinde haar bevolking te beschermen, doordat zij activiteiten bundelen die relatief geïsoleerd en met een beperkt effect op nationaal vlak worden ondernomen en deze activiteiten aanvull ...[+++]


In Bezug auf Rating-Agenturen, Buchführungsnormen, die Überwachung von Hedge-Fonds, den Kampf gegen Steueroasen, die Verantwortlichkeit privater Institutionen und die Reform multilateraler Finanzinstitute muss die Europäische Union auch weiterhin eindeutig Position beziehen, um greifbare Ergebnisse zu erreichen.

Als zij tastbare resultaten wil verkrijgen, zal de Europese Unie een krachtige stem moeten laten horen, zowel ten aanzien van de ratingbureaus als de boekhoudnormen, het toezicht op de hedgefondsen, de strijd tegen de belastingparadijzen, het verantwoordelijk stellen van de particuliere actoren en de hervorming van de multilaterale financiële instellingen.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Dieser Bericht, für den ich gestimmt habe, enthielt den Vorschlag für einen von mir eingereichten Änderungsantrag, der darauf abzielt, die von Fluglotsen jetzt erworbenen Rechte – Rechte, die auf der Grundlage gültiger, strenger Rechtsvorschriften erworben wurden und eindeutig positive Ergebnisse erbracht haben – zu sichern, ohne in irgendeiner Form das oberste Ziel - die Luftverkehrssicherheit - zu gefährden.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin het door mij ingediende ontwerpamendement is opgenomen. Dat amendement beoogt een garantie te geven voor het respecteren van de door de huidige luchtverkeersleiders verworven rechten - rechten die verworven zijn op basis van goede, strenge wetgeving die zichtbaar positieve resultaten heeft opgeleverd - zonder op enigerlei manier het hoge goed van de veiligheid van het luchtverkeer in het geding te brengen.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Dieser Bericht, für den ich gestimmt habe, enthielt den Vorschlag für einen von mir eingereichten Änderungsantrag, der darauf abzielt, die von Fluglotsen jetzt erworbenen Rechte – Rechte, die auf der Grundlage gültiger, strenger Rechtsvorschriften erworben wurden und eindeutig positive Ergebnisse erbracht haben – zu sichern, ohne in irgendeiner Form das oberste Ziel - die Luftverkehrssicherheit - zu gefährden.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin het door mij ingediende ontwerpamendement is opgenomen. Dat amendement beoogt een garantie te geven voor het respecteren van de door de huidige luchtverkeersleiders verworven rechten - rechten die verworven zijn op basis van goede, strenge wetgeving die zichtbaar positieve resultaten heeft opgeleverd - zonder op enigerlei manier het hoge goed van de veiligheid van het luchtverkeer in het geding te brengen.


Da bei jungen Frauen die Wahrscheinlichkeit, an einer koronaren Herzkrankheit zu leiden, sehr viel geringer ist als bei Männern, müssen die Ergebnisse unter Berücksichtigung des Geschlechts ausgewertet werden, da solche Tests bei jungen Frauen sehr viel mehr falsche positive Ergebnisse erzeugen würden als tatsächliche Hinweise auf das Vorliegen einer Krankheit.

Aangezien vrouwen vóór het uitvoeren van de tests veel minder kans lopen op hart- en vaatziekten dan mannen, moet bij de interpretatie van positieve resultaten rekening worden gehouden met het geslacht, aangezien het uitvoeren van dergelijke tests bij jonge vrouwen meer valse positieve resultaten zou opleveren dan aanwijzingen voor daadwerkelijk bestaande aandoeningen.


Der Bewerter zieht in seinem Bericht eine eindeutig positive Bilanz. Er zeigt auf, inwiefern die erzielten Ergebnisse dem anfänglich ermittelten Bedarf entsprechen, hebt die Effizienz hervor, mit der die angestrebten Ziele verwirklicht wurden, und unterstreicht die Effizienz der Mittelverwendung sowie die Beachtung der Gemeinschaftspolitiken und -prinzipien.

Dit rapport geeft een duidelijk positief beeld te zien, waarbij de nadruk ligt op de behaalde resultaten, de samenhang daarvan met de uitgangspunten, en de mate waarin de doelstellingen zijn gerealiseerd, de middelen efficiënt zijn toegepast en het beleid en de communautaire principes zijn nageleefd.


w