Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden durch viele unterschiedliche initiativen " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass die Katastrophe im Golf von Mexiko die Industrie und die zuständigen Behörden zur Gründung von Foren wie GIRG und OSPRAG veranlasst hat, in deren Rahmen Lehren aus der Katastrophe gezogen werden sollen; und in der Erwägung, dass durch viele dieser Initiativen bereits konkrete Ergebnisse erzielt wurden;

L. overwegende dat de olieramp in de Golf van Mexico voor het bedrijfsleven en de bevoegde autoriteiten aanleiding is geweest tot het instellen van fora als GIRG en OSPRAG om lering uit deze ramp te trekken, en overwegende dat veel van deze initiatieven al tot concrete resultaten hebben geleid,


L. in der Erwägung, dass die Katastrophe im Golf von Mexiko die Industrie und die zuständigen Behörden zur Gründung von Foren wie GIRG und OSPRAG veranlasst hat, in deren Rahmen Lehren aus der Katastrophe gezogen werden sollen; und in der Erwägung, dass durch viele dieser Initiativen bereits konkrete Ergebnisse erzielt wurden;

L. overwegende dat de olieramp in de Golf van Mexico voor het bedrijfsleven en de bevoegde autoriteiten aanleiding is geweest tot het instellen van fora als GIRG en OSPRAG om lering uit deze ramp te trekken, en overwegende dat veel van deze initiatieven al tot concrete resultaten hebben geleid,


Abgesehen von der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften setzt die Kommission ihre zahlreichen Maßnahmen gegen das geschlechtsspezifische Lohngefälle fort, zum Beispiel in der Initiative „Chancengleichheit rechnet sich“ (2012 und 2013) in der die Arbeitgeber durch Workshops und Weiterbildung bei der Überbrückung des Lohngefälles unterstützt wurden, durch jährliche länderspezifische Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters, durch die Equal Pay Days (Europäische Tage der Lohngleichheit), den Austaus ...[+++]

De Commissie heeft niet alleen toezicht gehouden op de correcte toepassing van de EU-wetgeving, maar is ook op alle fronten maatregelen blijven nemen om de loonkloof aan te pakken. Zij deed dit onder meer door het initiatief "Equality Pays Off" in 2012 en 2013, dat werkgevers met workshops en cursussen ondersteunde, jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen die worden uitgebracht in het kader van het Europees semester en die lidstaten wijzen op de noodzaak de loonkloof te dichten, Europese dagen voor gelijke beloning, uitwisseling van beste praktijken, en financiering van initiatieven ...[+++]


Viele dieser Initiativen wurden im Rahmen von LIFE gefördert.

Vele van deze initiatieven kregen de steun van het LIFE-programma.


In diesem Rahmen wurden seither viele Initiativen durchgeführt, aber es müssen ehrgeizigere Pläne entwickelt werden, um die negativen Umweltauswirkungen des Verbrauchs zu bewältigen und den Verbrauchern den Übergang zu einem ressourcenschonenden Verbrauch zu ermöglichen.

Sindsdien zijn in dit kader veel initiatieven uitgevoerd, maar er moeten ambitieuzere plannen worden ontwikkeld om de negatieve milieueffecten van consumptie aan te pakken en de consument in staat te stellen efficiënter om te gaan met hulpbronnen.


Es gibt nur eine Möglichkeit, wie diese lächerliche Währung überleben kann, die viele unterschiedliche Wirtschaften vor dem Hintergrund gescheiterter Ideale vereint - und wenn Sie internationale Finanzen auch nur ansatzweise verstehen würden, würden Sie das verstehen -, nämlich indem man eine finanzielle, zentrale, staatlich kontrollierte Fiskalpolitik einrichtet.

Er is maar één manier waarop deze belachelijke munt, die in heel verschillende economieën wordt gebruikt tegen een complete achtergrond van mislukte idealen, kan overleven – en als u ook maar enig inzicht had in internationaal geld, zou u dat begrijpen – en dat is met een financieel, centraal, etatistisch fiscaal beleid.


Die Berichterstatterin hat sich mit viel Beharrlichkeit einen äußerst beschwerlichen Weg durch viele unterschiedliche Standpunkte gebahnt und dabei die bestmögliche Lösung erzielt.

De rapporteur heeft blijk gegeven van een grote vasthoudendheid door een zeer moeilijke koers te varen, waarbij zij tussen de vele verschillende standpunten door moest laveren en uiteindelijk is aangeland bij de best mogelijke oplossing.


In unserem letzten gemeinsamen Bericht über Fortschritte, die im Rahmen des Programms „Allgemeine und Berufliche Ausbildung 2010“ erzielt wurden, kommen Rat und Kommission beispielsweise zu dem Schluss, dass es trotz einiger viel versprechender Initiativen zu Mobilität und Teilnahme an EU-Programmen nicht genügend nationale Strategien zur europäischen Dimension im Bildungswesen gibt.

In het laatste gezamenlijke verslag van De Raad en de Commissie over de voortgang van het programma Onderwijs en opleiding 2010, hebben we bijvoorbeeld geconcludeerd dat er, ondanks een aantal veelbelovende initiatieven voor mobiliteit en deelname aan EMU-programma’s, nog steeds een groot gebrek is aan nationale strategieën voor de Europese dimensie in het onderwijs.


In der ersten Runde wurden 32 viel versprechende grenzüberschreitende Initiativen ausgewählt. Dazu gehören Projekte zur europaweiten Koordinierung der medizinischen Notfallhilfe, Forschungsarbeiten über das Altern der Bevölkerung und Meereswissenschaften in der Ostsee.

Tijdens de eerste ronde zijn 32 veelbelovende grensoverschrijdende initiatieven geselecteerd, onder meer projecten voor de coördinatie van een reactienetwerk bij medische noodgevallen over heel Europa, onderzoek naar de vergrijzing van de bevolking en mariene wetenschappen in de Oostzee.


Der Bericht des Vorsitzes zählt viele ermutigende Initiativen auf, die seitdem unternommen wurden.

Het verslag van het voorzitterschap bevat een overzicht van de vele bemoedigende initiatieven die sindsdien genomen zijn.


w