Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden bisher allzu häufig falsche » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu Binnenmarktkommissar Charlie McCreevy: „In der Finanzdienstleistungsindustrie wurden bisher allzu häufig falsche Anreize gesetzt.

De heer Charlie McCreevy, het Commissielid bevoegd voor interne markt, heeft het volgende verklaard: "Tot nu toe zijn er veel te veel verkeerd gerichte beloningsprikkels in de financiële sector geweest.


10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die EIB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben nahm, die von öffentlichem Interesse waren, aber als nicht rentabel genug bewertet ...[+++]

10. wijst erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop dat kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gevolg dat zij projecten van publiek belang heeft afgewezen omdat ...[+++]


Die politischen Parteien in den Hauptstädten und die europäischen Parteien hier in Straßburg arbeiten sehr häufig unabhängig voneinander. Allzu oft hat man den Eindruck, die politischen Diskussionen würden nur zwischen den nationalen Parteien geführt.

Vaak is er eigenlijk sprake van een scheiding tussen de politieke partijen in de lidstaten en de Europese politieke partijen hier in Straatsburg.


Ich möchte allen danken, die diesen Vorschlag auf der Grundlage der im Vertrag festgelegten und bisher noch nicht allzuufig angewandten Verbraucherschutzbestimmungen auf den Weg gebracht haben.

Ik breng hulde aan al diegenen die dit voorstel op grond van de bepalingen van het Verdrag inzake consumentenbescherming, waarvan tot nog toe weinig gebruik was gemaakt, tot stand hebben gebracht.


Ich möchte allen danken, die diesen Vorschlag auf der Grundlage der im Vertrag festgelegten und bisher noch nicht allzuufig angewandten Verbraucherschutzbestimmungen auf den Weg gebracht haben.

Ik breng hulde aan al diegenen die dit voorstel op grond van de bepalingen van het Verdrag inzake consumentenbescherming, waarvan tot nog toe weinig gebruik was gemaakt, tot stand hebben gebracht.


27. verweist darauf, dass bei diesen Treffen allzu häufig vielversprechende Äußerungen gemacht wurden, die dem tatsächlichen Handeln nicht entsprechen; stimmt daher dem Europäischen Rat zu, dass der springende Punkt nun die bessere Umsetzung bestehender Zusagen ist, was spezifische, realistische und konkrete Maßnah ...[+++]

27. wijst erop dat op dit soort bijeenkomsten maar al te vaak grote woorden worden gesproken, zonder dat deze worden gevolgd door werkelijke maatregelen; is het daarom met de Europese Raad eens dat het nu vooral gaat om de noodzaak van een betere tenuitvoerlegging van bestaande verplichtingen, wat betekent dat er specifieke, realistische en concrete maatregelen moeten worden genomen;


20. verweist darauf, dass bei diesen Treffen allzu häufig gut klingende Versprechungen gemacht wurden, die dem tatsächlichen Handeln nicht entsprechen; stimmt daher dem Europäischen Rat zu, dass der springende Punkt nun die bessere Umsetzung bestehender Zusagen ist, was spezifische, realistische und konkrete Maßnah ...[+++]

20. wijst erop dat op dit soort bijeenkomsten maar al te vaak grote woorden worden gesproken, zonder dat deze worden gevolgd door werkelijke maatregelen; is het daarom met de Europese Raad eens dat het nu vooral gaat om de noodzaak van een betere tenuitvoerlegging van bestaande verplichtingen, wat betekent dat er specifieke, realistische en concrete maatregelen moeten worden genomen;


Diese Formen sexueller Gewalt, denen sich allzu häufig auch Frauen gegenübersehen, wurden in der Erklärung und der Aktionsplattform der Vierten Weltfrauenkonferenz von 1995 in Peking verurteilt.

Deze vormen van seksuele geweldpleging, die helaas ook dikwijls tegen vrouwen worden begaan, zijn veroordeeld in de Verklaring en het Actieplatform die tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie van 1995 te Beijing werden goedgekeurd.


Bisher ist - häufig auf Initiative der Gebietskörperschaften - bereits eine sehr große Zahl von Simulationsmaßnahmen durchgeführt worden, in deren Rahmen Marken oder Banknotenattrappen in einem dem Euro entsprechenden "Wert" in Umlauf gebracht wurden.

Er zijn reeds, vaak op initiatief van lokale overheden, simuleringen gehouden waarbij gedurende een zeer beperkte periode in "eurowaarde" uitgedrukte jetons of biljetten in omloop worden gebracht.


Im Vergleich zu 1993/94 wurden die größten Fortschritte in folgenden Fachbereichen erzielt, die jetzt häufiger als bisher gewählt wurden: Erziehungswesen (+ 34,4%) sowie Kommunikations- und Informationswissenschaften (+ 27,1%).

De grootste stijging ten opzichte van de selectie voor 1993/94 heeft zich voorgedaan op de vakgebieden: Onderwijs (+34,4%) en Communicatie en Informatie (+27,1%), die daardoor beter vertegenwoordigd zijn dan vroeger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden bisher allzu häufig falsche' ->

Date index: 2024-07-02
w