Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
FAQ-Datei
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Typische Kinderkrankheiten

Traduction de «häufiger als bisher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Potenzial dieser flexiblen Methode, deren Anwendung teilweise auf einer variablen Geometrie beruht, konnte bisher für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums nicht voll ausgeschöpft werden, da sich die Maßnahmen häufig auf den Informations- und Erfahrungsaustausch beschränkten.

Het potentieel dat deze flexibele methode, bij de toepassing waarvan een stuk variabele geometrie komt kijken, voor de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte heeft, is tot dusverre niet volledig benut, daar het in de praktijk vaak niet verder komt dan een uitwisseling van informatie en ervaringen.


Jedoch baut die auswärtige Migrationspolitik der EU auch auf dem Recht und den Rechtsinstrumenten der EU auf (bisher neun Visaerleichterungsabkommen, dreizehn EU-Rückübernahmeabkommen und sieben Richtlinien über die legale und die irreguläre Migration) sowie auf politischen Instrumenten (zahlreiche Politikdialoge, häufig unterlegt mit Aktionsplänen), auf operativer Unterstützung und Kapazitätsaufbau (einschließlich durch EU-Einrichtungen wie Frontex, EASO und ETF und durch Fazilitäten für technische Hilfe wie MIEUX und TAIEX[16]) sowi ...[+++]

Het externe migratiebeleid van de EU is echter ook gebaseerd op EU-wetgeving en rechtsinstrumenten (tot dusver negen visumversoepelingsregelingen, dertien EU-overnameovereenkomsten en zeven richtlijnen betreffende legale en onregelmatige migratie), politieke instrumenten (een groot aantal beleidsdialogen, vaak geruggensteund door actieplannen), operationele ondersteuning en capaciteitsopbouw (onder meer via EU-agentschappen zoals FRONTEX, het EASO en de ETF en faciliteiten voor technische bijstand zoals MIEUX en TAIEX)[16] en de brede ...[+++]


Maßnahmen wie die Dritteinziehung werden offenbar häufig gerichtlich angefochten.[69] Trotz positiver Rechtsprechung wird die Geldwäsche immer noch nicht als eigenständige Straftat verfolgt.[70] Nach Einschätzungen von Fachleuten wurden bisher unerwartet geringe Einziehungen vorgenommen.[71] Außerdem ist es für die Behörden schwierig, die entsprechenden Fortschritte zu überwachen, da keine umfassenden statistischen Angaben in diesem Bereich vorliegen.

Begrippen als confiscatie door derden worden gretig aangevochten voor de rechtbank[69]. Ondanks de positieve jurisprudentie wordt het witwassen van geld nog steeds niet vervolgd als een op zichzelf staand misdrijf[70]. Volgens evaluaties door deskundigen ligt het aantal confiscaties lager dan verwacht[71]. Daarnaast ontbreekt uitgebreide statistische informatie op dit vlak, wat het voor de overheid moeilijk maakt om de vooruitgang te beoordelen.


Bisher wurde die politische Entscheidung häufig im Rahmen der GASP getroffen, der Finanzierungsbeschluß hingegen im Gemeinschafts- oder GASP-Kontext gefaßt.

Tot dusver werd een politiek besluit vaak genomen in het kader van het GBVB en het financieringsbesluit binnen de context van de Gemeenschap en/of het GBVB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nichttarifäre Handelshemmnisse – In den Verhandlungen zwischen der EU und Japan wurden auch zahlreiche nichttarifäre Maßnahmen behandelt, die für EU-Unternehmen ein Anliegen darstellten, da nämlich bisher einige technische Anforderungen und Zertifizierungsverfahren in Japan die Ausfuhr sicherer europäischer Waren dorthin häufig erschwerten.

Non-tarifaire belemmeringen – tal van non-tarifaire maatregelen die een probleem vormden voor de ondernemingen in de EU werden in het kader van de onderhandelingen tussen de EU en Japan aangepakt, want vaak bemoeilijken bepaalde Japanse technische voorschriften en certificeringsprocedures de uitvoer van veilige Europese producten naar Japan.


Ich werde die Kommissionsmitglieder auffordern, häufiger als bisher in den entscheidenden Phasen wichtiger Triloge zugegen zu sein, und ich wünsche mir dies auch vom Rat.

Ik zal de leden van de Commissie vragen vaker aanwezig te zijn op beslissende momenten in de trialoog en ik zou willen dat de Raad hetzelfde deed.


In der Entscheidungsfindung geben die politischen Entscheidungsträger häufig kurzfristigen Interessen den Vorzug vor der langfristigen Ressourcenerhaltung. Des Weiteren hat der Top-down-Ansatz bei der Gesetzgebung aus Brüssel dem Sektor bisher wenig Anreiz geboten, verantwortlich zu handeln und zur nachhaltigen Nutzung der Ressourcen beizutragen.

Wat de besluitvorming betreft, zijn de politieke leiders geneigd voorrang te geven aan kortetermijnbelangen boven langetermijninstandhouding van de hulpbronnen. Bovendien heeft de van boven opgelegde wetgeving die in Brussel is vastgesteld, de sector nauwelijks gestimuleerd tot verantwoordelijk gedrag en tot een duurzaam beheer van de hulpbronnen.


Um die Kollegialität weiter zu stärken, wird die Kommission häufiger als bisher Sitzungen zum informellen Gedankenaustausch abhalten und die Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen und den persönlichen Büros der Kommissare verbessern.

Om de collegialiteit verder te versterken zal de Commissie vaker informeel bijeenkomen om te brainstormen en de samenwerking tussen de diensten en de kabinetten verbeteren.


Bisher ist - häufig auf Initiative der Gebietskörperschaften - bereits eine sehr große Zahl von Simulationsmaßnahmen durchgeführt worden, in deren Rahmen Marken oder Banknotenattrappen in einem dem Euro entsprechenden "Wert" in Umlauf gebracht wurden.

Er zijn reeds, vaak op initiatief van lokale overheden, simuleringen gehouden waarbij gedurende een zeer beperkte periode in "eurowaarde" uitgedrukte jetons of biljetten in omloop worden gebracht.


Im Vergleich zu 1993/94 wurden die größten Fortschritte in folgenden Fachbereichen erzielt, die jetzt häufiger als bisher gewählt wurden: Erziehungswesen (+ 34,4%) sowie Kommunikations- und Informationswissenschaften (+ 27,1%).

De grootste stijging ten opzichte van de selectie voor 1993/94 heeft zich voorgedaan op de vakgebieden: Onderwijs (+34,4%) en Communicatie en Informatie (+27,1%), die daardoor beter vertegenwoordigd zijn dan vroeger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufiger als bisher' ->

Date index: 2025-03-31
w