Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden besonders innovative » (Allemand → Néerlandais) :

4. erinnert daran, dass die Aussichten für Projekte in der EU für einige vorrangige Themenbereiche der Strategie „Europa 2020“ besonders interessant sind: Innovation und Kompetenzen, einschließlich kohlenstoffemissionsarmer Infrastruktur, Investitionen in KMU, „Pakete“ Kohäsion, Ressourcen- und Energieeffizienz (einschließlich der Umstellung auf eine kohlenstoffarme Wirtschaft); stellt fest, dass diese Schwerpunktbereiche im Operativen Gesamtplan der EIB-Gruppe für den Zeitraum 2013–2015 hinreichend berücksichtigt wurden, und begrüßt die Zu ...[+++]

4. herinnert eraan dat voor projecten in de EU de vooruitzichten met name interessant zijn in een aantal prioritaire thematische gebieden van de Europa 2020-strategie: innovatie en vaardigheden, met inbegrip van pakketten op het gebied van koolstofarme infrastructuur, investeringen in kmo's, cohesie, energie- en hulpbronnenefficiëntie (waaronder de omschakeling naar een koolstofarme economie); stelt vast dat deze aandachtsgebieden in het werkprogramma voor 2013-2015 van de EIB-groep naar behoren zijn aangegeven en is ingenomen met de toekenning van een extra 60 miljard EUR aan kredietverleningscapaciteit om hun uitvoering te financieren ...[+++]


Gewiss enthält das aktuelle Blaubuch gegenüber dem Grünbuch einige Rückschritte, was insbesondere für die Planung der Meeresnutzung, den Küstenschutz, die europäische Flagge und den europäischen Vertreter in der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation gilt. Dennoch steht außer Frage, dass Fortschritte erzielt wurden, besonders im Hinblick auf die soziale Dimension, Investition, Innovation und maritime Cluster sowie den Seeverkehr.

Er zijn zeker wat stappen achteruit gezet tussen het groenboek en het huidige blauwboek, vooral met betrekking tot de planning voor het gebruik van de zee, kustbeveiliging, de Europese vlag en de Europese vertegenwoordiger bij de Internationale Maritieme Organisatie, maar er is zeker ook vooruitgang geboekt, vooral met betrekking tot het sociale aspect, investeringen, innovatie en maritieme clusters en zeevervoer.


In den letzten Monaten wurden einige Fragen aufgeworfen: zur „Reaktionsfähigkeit“ des Fonds (ohne dabei jedoch den Fokus darauf zu richten, die Ursachen zu beheben, durch eine Verbesserung der allgemeinen Strategien für Innovation und Bildung in einer globalisierten Welt und eine bessere und zielgerichtetere Verwendung des Europäischen Sozialfonds (ESF) in den Mitgliedstaaten und durch die Mitgliedstaaten); zur begrenzten Zahl der unterstützten Branchen (besonders zu jener ...[+++]

De afgelopen maanden zijn er vragen gerezen over: het ‘reactievermogen’ van het fonds (zonder dat er tegelijkertijd meer aandacht wordt besteed aan het wegnemen van de oorzaken door algemene strategieën voor innovatie en onderwijs in een geglobaliseerde wereld te verbeteren en een betere gerichtheid en een beter gebruik van het Europees Sociaal Fonds); het beperkte aantal gesteunde sectoren (vooral in die tijd), met name de auto- en de textielsector (respectievelijk 13 en 15 aanvragen), waarbij men zich bijvoorbeeld kan afvragen of d ...[+++]


(3a) in der Erwägung, dass neue Lehren aus dem Programm der Gemeinschaftsinitiative EQUAL gezogen wurden, besonders was die Kombination lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Aktionen, den Zugang für NRO und die Übernahme der Leitung von Projekten durch NRO, die Beteiligung von Zielgruppen, die Identifizierung und nachfolgende Einbeziehung politischer Themen, die praktische Bedeutung der Weiterentwicklung der Politik, den Bereich der Innovation und Erprobung, den „Bottom-up“-Ansatz, den grenzüberschreitenden Charakter, den Z ...[+++]

(3 bis) Er zijn nieuwe ervaringen opgedaan met het communautair initiatiefprogramma EQUAL, met name met combinaties van lokale, regionale, nationale en Europese acties, de toegang voor NGO's en projectleiding door NGO's, participatie van doelgroepen, de vaststelling van beleidskwesties en integratie hiervan in de acties, het praktische belang van beleidsmatige uitwerking, innovatie en experimenten; de benadering van onderop, de transnationale dimensie, toegang tot de arbeidsmarkt voor marginale groeperingen en behandeling van sociale effecten op de binnenmarkt.


Deshalb wurden in den Rahmen der strategischen Leitlinien Empfehlungen aufgenommen, die es besonders hervorzuheben gilt: die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen; Innovation und wissensbasierte Wirtschaft, die zur Beseitigung der digitalen Kluft beitragen; Umweltinvestitionen, die für die Nachhaltigkeit und Verwaltung der natürlichen Ressourcen sorgen; Verkehrsinfrastrukturen und Zugangsmöglichkeiten für jene Personen, die sie besonders br ...[+++]

In het kader van de strategische richtlijnen zijn dan ook aanbevelingen opgenomen die alle aandacht verdienen: het creëren van meer en betere arbeidsplaatsen; het bevorderen van innovatie en van de kenniseconomie die moeten helpen de digitale kloof te overbruggen; meer milieu-investeringen om de duurzaamheid en het beheer van de natuurlijke rijkdommen te waarborgen; verbetering van de vervoersinfrastructuren en de toegankelijkheid om gelijke kansen te bieden aan de mensen die daar het meest behoefte aan hebben, zoals ouderen, gehan ...[+++]


Zu diesem Zweck wurden besonders innovative Aktionen gewählt, insbesondere im Bildungs-, Forschungs- und Umweltbereich.

Daartoe zijn maatregelen met een sterk innovatief karakter gekozen, vooral op het gebied van opleiding, onderzoek en milieu.


Aus diesem Grund wurden vor allem in der Ausbildung, der Forschung und in Umweltfragen besonders innovative Aktionen berücksichtigt.

Daartoe zijn maatregelen met een sterk innovatief karakter gekozen, vooral op het gebied van opleiding, onderzoek en milieu.


Bei dieser Zusammenkunft, an der Vertreter von Industrie und Gewerkschaften teilnahmen, wurden elf besonders wichtige Bereiche für die Wettbewerbsfähigkeit des Stahlsektors ermittelt: i) inter­nationaler Wettbewerb (einschließlich Protektionismus und unlautere Handelspraktiken), ii) Zugang zu Rohstoffen, iii) zusätzliche Kosten aufgrund von Rechtsvorschriften, iv) Umsetzung der Klima­schutzpolitik der EU, v) Ziele der EU-Klimaschutzpolitik über 2020 hinaus, vi) Energiekosten, vii) ressourceneffiziente Politik der EU, viii) Mangel an Fachkräften, ix) mögliche Kapazitäts­anpassungen, x) Forschung und ...[+++]

Tijdens die conferentie met vertegenwoordigers van de industrie en de vakbonden werden elf gebieden genoemd die van groot belang zijn voor de concurrentiekracht van de staalsector: i) inter­nationale concurrentie (met inbegrip van protectionisme en oneerlijke handelspraktijken), ii) toe­gang tot grondstoffen, iii) extra kosten vanwege wetgeving, iv) uitvoering van het EU‑klimaat­beleid, v) doelstellingen van het EU-klimaatbeleid na 2020, vi) energiekosten, vii) hulpbronnen­efficiëntiebeleid van de EU, viii) gebrek aan vaardigheden, ix) mogelijke aanpassingen van de capaciteiten, x) onderzoek en ontwikkeling en xi) maatregelen aan de vraa ...[+++]


w