Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden beim aktionsplan » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wurden auch einzelne Rechtsvorschriften und politische Maßnahmen einer Prüfung unterzogen. Im Bereich Klimaänderungen waren dies z.B. die Initiative für saubere Fahrzeuge, der Aktionsplan für die Kraft-Wärme-Kopplung, die Strategie für erneuerbare Energien, der EuP-Vorschlag und die Gemeinsame Verkehrspolitik, beim Bodenschutz die thematische Strategie für den Bodenschutz [45] und die Reform der Gemeinsamen Landwirtschaftspolitik [46].

Hierbij werd onder andere gekeken naar specifieke wetgeving en beleidsinitiatieven. Zo zijn op het gebied van klimaatverandering het initiatief voor schone auto's, het actieplan voor warmtekrachtkoppeling, de strategie voor hernieuwbare energie, het EuP-voorstel en het gemeenschappelijk vervoersbeleid aan de orde gekomen en zijn op het gebied van bodembescherming de thematische strategie voor bodembescherming [45] en de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid [46] bekeken.


Im Aktionsplan wird anerkannt, dass beim Anschluss der Schulen ans Internet spürbare Fortschritte erzielt wurden, weitere Bemühungen sind jedoch erforderlich, insbesondere:

Het actieplan eEurope 2002 erkent dat er grote vooruitgang is geboekt bij de aansluiting van scholen op internet, maar vraagt toch een extra inspanning op dit gebied, met name via de volgende acties:


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties ...[+++]


- Herr Präsident! Diese Richtlinie ist äußerst willkommen, weil durch sie die rechtlichen Aspekte spezifiziert werden, die bei bisherigen Vorschlägen, die im Rahmen der Richtlinie von 2006 und beim Aktionsplan der Kommission für Energieeffizienz unterbreitet wurden, noch unklar waren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze richtlijn is bijzonder welkom, omdat daarmee eerdere voorstellen in de richtlijn van 2006 en in het Actieplan voor energie-efficiëntie juridisch worden versterkt.


93. begrüßt den Vorschlag der Kommission, bis Ende 2008 eine Halbzeitbilanz vorzulegen und bis Ende 2010 bzw. Ende 2013 eine abschließende Bewertung der Frage vorzunehmen, inwieweit – gemessen an den Zielvorgaben – Fortschritte beim Aktionsplan erzielt wurden, den die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Parlament vorgelegt hat; hebt hervor, dass die Ergebnisse dieser Bewertungen generell in die Verfahren zur Überprüfung der Politik und des Haushaltsplans, einschließlich der Überprüfung des Haushaltsplan 2008-09 und für den Zeitrum nach -2013 einfließen sollten; ...[+++]

93. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor het voorleggen van evaluaties op middellange termijn (tot eind 2008) en definitieve evaluaties (tot eind 2010 en tot eind 2013) van vorderingen met het bereiken van de streefcijfers uit het actieplan in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement; beklemtoont dat de conclusies van deze evaluaties als informatie moeten dienen voor bredere beleids- en budgettaire herzieningen, waaronder de herziening van de begroting 2008-2009 alsmede de beleids- en budgettaire herzieningen voor de periode na de 2013; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een alomvattende st ...[+++]


Im Bereich Justiz und Inneres wurden beim Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung Fortschritte gemacht, doch es gab auch einige Unklarheiten.

Op het vlak van justitie en binnenlandse zaken zijn er grote vorderingen gemaakt met betrekking tot het actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, maar er is ook een aantal onzekerheden gerezen.


Im Bereich Justiz und Inneres wurden beim Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung Fortschritte gemacht, doch es gab auch einige Unklarheiten.

Op het vlak van justitie en binnenlandse zaken zijn er grote vorderingen gemaakt met betrekking tot het actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, maar er is ook een aantal onzekerheden gerezen.


Beim Unterausschuss mit Ägypten zu politischen Fragen, dessen zweite Sitzung am 7. und 8. Juli 2009 in Kairo stattfand, wurden die Ausstrahlungen des Fernsehsenders ,,Al-Manar TV" für die EU-Seite im Rahmen von Fragen zum Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz aufgeworfen. Darin eingeschlossen war das Vorhaben des gemeinsamen Aktionsplans EU-Ägypten, ,,die Rolle der Medien beim Kampf gegen Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung auf Grund von religiös ...[+++]

Binnen de subcommissie politieke zaken van de EU en Egypte, waarvan de tweede bijeenkomst op 7 en 8 juli 2009 in Caïro plaatsvond, is de kwestie van de uitzendingen van "Al-Manar TV" door de EU aangekaart in het kader van vraagstukken die verband houden met de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid, met inbegrip van de belofte in het gezamenlijke actieplan EU-Egypte om de rol van de media in de strijd tegen vreemdelingenhaat en discriminatie op grond van religieuze overtuiging of cultuur te versterken en om de m ...[+++]


Dabei wurden auch einzelne Rechtsvorschriften und politische Maßnahmen einer Prüfung unterzogen. Im Bereich Klimaänderungen waren dies z.B. die Initiative für saubere Fahrzeuge, der Aktionsplan für die Kraft-Wärme-Kopplung, die Strategie für erneuerbare Energien, der EuP-Vorschlag und die Gemeinsame Verkehrspolitik, beim Bodenschutz die thematische Strategie für den Bodenschutz [45] und die Reform der Gemeinsamen Landwirtschaftspolitik [46].

Hierbij werd onder andere gekeken naar specifieke wetgeving en beleidsinitiatieven. Zo zijn op het gebied van klimaatverandering het initiatief voor schone auto's, het actieplan voor warmtekrachtkoppeling, de strategie voor hernieuwbare energie, het EuP-voorstel en het gemeenschappelijk vervoersbeleid aan de orde gekomen en zijn op het gebied van bodembescherming de thematische strategie voor bodembescherming [45] en de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid [46] bekeken.


Beim Aktionsplan für Finanzdienstleistungen wurden gute Fortschritte erzielt: 27 von 42 Zielvorhaben sind jetzt abgeschlossen.

Het Actieplan financiële diensten heeft flinke vorderingen gemaakt: van de 42 maatregelen zijn er nu 27 uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden beim aktionsplan' ->

Date index: 2021-12-31
w