Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden anwender selbst öffentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitglieder des ESZB, etwaige andere Stellen, die in bestimmten Mitgliedstaaten ähnliche Funktionen ausüben, oder andere öffentliche Stellen, die für die öffentliche Schuldenverwaltung in der Europäischen Union zuständig oder daran beteiligt sind, können selbst eine Reihe von Dienstleistungen erbringen, wie den Betrieb eines Wertpapierliefer- und -abrechnungssystems, die sie als Zentralverwahrer qualifizieren ...[+++]

De leden van het ESCB, alle andere organen die soortgelijke functies vervullen in bepaalde lidstaten, of andere publieke instanties die belast zijn met of een rol spelen in het beheer van de overheidsschuld in de Unie, mogen zelf een aantal diensten, zoals het exploiteren van een effectenafwikkelingssysteem, verrichten, waardoor zij als een CSD kunnen worden beschouwd.


Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- un ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautori ...[+++]


alle von einem Netzanwender im Rahmen einer Orientierungs- oder Detailstudie oder eines Anschlusses übermittelten Daten, es sei denn, sie wurden vom Anwender selbst öffentlich gemacht;

5° alle gegevens die door een netgebruiker worden meegedeeld in het kader van een oriënterende studie, van een detailstudie of van een aansluitingsstudie, behalve wanneer die openbaar werden gemaakt door de gebruiker zelf;


Auf Kundenseite würden Unternehmen und öffentliche Verwaltungen von niedrigeren Kosten und hochmodernen Diensten profitieren, wenn sie sich für Cloud Computing entscheiden, anstatt die benötigten Softwareanwendungen und Rechneranlagen selbst zu betreiben.

Klanten en overheden kunnen door middel van cloud computing van lagere kosten en state-of-the-artdiensten profiteren in plaats van zelf software en computerapparatuur te installeren en te onderhouden.


« Ein öffentliches Sozialhilfezentrum kann zur Ausführung eines der Aufträge, die den Sozialhilfezentren anvertraut wurden, sowie für Leitungs-, Führungs-, Experten- und Managementfunktionen eine Vereinigung gründen, die entweder als einziges Mitglied das öffentliche Sozialhilfezentrum selbst hat oder als Mitglieder eines oder mehrere andere öffentl ...[+++]

« Een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn kan, om een van de opdrachten uit te voeren die aan de centra voor maatschappelijk welzijn zijn toevertrouwd en voor leidinggevende, staf-, expert- en managementfuncties, een vereniging oprichten ofwel met als enig lid het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn zelf, ofwel met een of meer andere openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met andere openbare besturen en/of met rechtspersonen andere dan die welke winstoogmerk hebben.


Der erstmalige Anwender muss diese Vermögenswerte und Schulden in seiner Eröffnungsbilanz selbst dann auf dieser Basis bewerten, falls sie im Rahmen eines vergangenen Unternehmenszusammenschlusses erworben oder übernommen wurden.

De eerste toepasser moet deze activa en verplichtingen in zijn IFRS-openingsbalans op deze basis waarderen, zelfs als ze in een vroegere bedrijfscombinatie werden verworven of overgenomen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Objektive Unterschiede zwischen Schulen könnten nur durch die eigenen Merkmale eines Organisationsträgers gerechtfertigt werden, wenn diese Unterschiede mit der juristischen Natur der Organisationsträger zusammenhängen würden, d.h. Gemeinschaften, übrige öffentliche Behörden wie Gemeinden und Provinzen und natürliche Personen oder privatrechtliche Rechtspersonen, was aus dem Wortlaut der Verfassung selbst hervorgehe, nachdem ...[+++]

Objectieve verschillen tussen scholen kunnen enkel worden verantwoord door de eigen karakteristieken van een inrichtende macht, wanneer die verschillen verband houden met de juridische natuur van de inrichtende machten, te weten de gemeenschappen, de overige openbare besturen zoals gemeenten en provincies en de natuurlijke of privaatrechtelijke rechtspersonen, wat uit de tekst van de Grondwet zelf voortvloeit, nu het begrip « karak ...[+++]


Zu den 125 Mitgliedern des Forums, die persönlich benannt wurden (Verzeichnis der Mitglieder s. Anhang 1) gehören Vertreter der Anwender innovativer Dienste (Unternehmen, öffentliche Dienstleistungen, Verbraucherverbände, KMU, Berufszweige), gesellschaftliche Gruppen (Gewerkschaften, Arbeitgeber-, Hochschul- und Familienverbände), Anbieter von Informationsinhalten und Diensten (Verlage, Rundfunksender u.ä.), Netzbetreiber, Gerätehe ...[+++]

De 125 leden van het forum die op persoonlijke titel zijn benoemd (de lijst van de leden is opgenomen in bijlage 1), zijn vertegenwoordigers van de gebruikers van nieuwe diensten (ondernemingen, overheidsdiensten, consumentenorganisaties, KMO's en beroepsorganisaties), sociale groeperingen (vakbonden, werkgeversorganisaties, universitaire instellingen, gezinsorganisaties), leveranciers van inhoud en diensten (uitgevers, omroepen, enz.), netwerkexploitanten, fabrikanten van apparatuur en instellingen (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité, Comité van de Regio's, organisaties die belast zijn met ...[+++]


4. UNTERSTREICHT, dass öffentliche Hilfen für die Automobilindustrie auf europäischer Ebene und daran anschließende nationale Programme, die von mehreren Mitgliedstaaten initiiert wurden oder geplant sind, die eigenen Anstrengungen der Branche ergänzen und uneingeschränkt mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen sollten; die Verantwor­tung für die Bewältigung der gegenwärtigen Krise liegt in erster Linie bei der Automobil­industrie selbst.

4. ONDERSTREEPT dat overheidssteun voor de automobielindustrie op Europees niveau en de naar aanleiding daarvan door verscheidene lidstaten gestarte of geplande nationale programma's, met volledige inachtneming van het Gemeenschapsrecht, een aanvulling moeten zijn op de inspanningen van de bedrijfstak zelf, bij welke ook de voornaamste verantwoordelijkheid ligt om een antwoord te vinden op de huidige crisis.


w