Aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Dekret geht hervor,
dass es angenommen wurde, um das am 1. Januar
1999 in Kraft getretene föderale Verbot der Werbung für und der Schirmherrschaft durch Tabakprodukte, das durch das Gese
tz vom 10. Dezember 1997 « bezüglich des Werbeverbots für Tabakerzeugnisse » eingeführt wurde, abzuschwächen, wobei man der Auffassung war, dass ein solches Verbot « den Fortbestand einer sehr wichtigen Wirtschaftstätigkeit in den betroffenen Regionen s
...[+++]owohl auf wallonischer als auch auf flämischer Seite ernsthaft gefährdet » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 346/3, S. 3).Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden dec
reet blijkt dat het werd aangenomen om het op 1 januari
1999 ingaande federale verbod op de reclame voor en de sponsoring door tabaksproducten, ingesteld bij de
wet van 10 december 1997 « houdende verbod op de reclame van tabaksproducten », af te zwakken, waarbij men van oordeel was dat een dergelijk verbod « het behoud van een vrij belangrijke economische activiteit in de betrokken gewesten, zowel aan Waalse als
aan Vlaam ...[+++]se zijde, ernstig in gevaar brengt » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 346/3, p. 3).