Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings 1997 1998 ernsthaft " (Duits → Nederlands) :

Diese Bemühungen wurden allerdings 1997/1998 ernsthaft gefährdet, als die Asienkrise es den südkoreanischen Werften ermöglichte, ihre Preise drastisch zu senken und auf Kosten der EU-Anbieter ihren Anteil in wichtigen Marktsegmenten erheblich zu steigern.

Die inspanningen werden echter ernstig ondermijnd toen de Zuid-Koreaanse werven door de Aziatische crisis van 1997/1998 hun prijzen radicaal konden verlagen en in belangrijke segmenten een significant marktaandeel wisten te verwerven, ten koste van hun concurrenten in de EU. De concurrentievoordelen als gevolg van de daaropvolgende devaluatie van de won moesten worden erkend, maar de aanzienlijk lagere nieuwbouwprijzen bleken zich niet te herstellen toen de won opnieuw duurder werd.


In der Erwägung, dass dieser Erlass der Regierung vom 18. Juli 1996 vom Staatsrat durch einen Aussetzungserlass Nr. 67. 126 vom 27. Juni 1997 und durch einen Aufhebungserlass Nr. 77. 163 vom 24. November 1998 aus dem Grund ausgesetzt und anschliessend aufgehoben wurde, dass das wirtschaftliche Interesse, auf dem die Gemeinnützigkeit der Revision des Sektorenplans beruhte, in der Verwaltungsakte nicht untermauert wurde, dass die Alternativen in der Antragsakte nicht untersucht wurden, dass die Regierung die Regularisierung der bestehenden Lage ni ...[+++]

Overwegende dat dat besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1996 geschorst werd en vervolgens door de Raad van State nietig verklaard werd bij het schorsingsarrest nr. 67.126 van 27 juni 1997 en bij het nietigverklaringsarrest nr. 77.163 van 24 november 1998 omdat het economische belang, waarop het openbaar nut van de gewestplanherziening gegrond was, niet aangetoond was in het administratieve dossier, omdat de alternatieven nie ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Dekret geht hervor, dass es angenommen wurde, um das am 1. Januar 1999 in Kraft getretene föderale Verbot der Werbung für und der Schirmherrschaft durch Tabakprodukte, das durch das Gesetz vom 10. Dezember 1997 « bezüglich des Werbeverbots für Tabakerzeugnisse » eingeführt wurde, abzuschwächen, wobei man der Auffassung war, dass ein solches Verbot « den Fortbestand einer sehr wichtigen Wirtschaftstätigkeit in den betroffenen Regionen sowohl auf wallonischer als auch auf flämisc ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet blijkt dat het werd aangenomen om het op 1 januari 1999 ingaande federale verbod op de reclame voor en de sponsoring door tabaksproducten, ingesteld bij de wet van 10 december 1997 « houdende verbod op de reclame van tabaksproducten », af te zwakken, waarbij men van oordeel was dat een dergelijk verbod « het behoud van een vrij belangrijke economische activiteit in de betrokken gewesten, zowel aan Waalse als aan Vlaamse zijde, ernstig ...[+++]


Seit dieser Zeit hält sich die Fangmenge bei einem Durchschnitt von 350.000 t/Jahr, wobei sie in den Jahren 1995 und 1999 fast 400.000 t erreicht hat und in den Jahren 1997 und 1998 stark abgesunken ist, allerdings ohne die Marke von 300.000 t/Jahr zu unterschreiten.

Sinds dat jaar ligt het jaarlijks gemiddelde van de vangst op 350.000 ton, met uitschieters tot bijna 400.000 ton in de jaren 1995 en 1999, en een sterke daling, zonder echter onder de 300.000 ton per jaar te komen, in 1997 en 1998.


Allerdings ist die hohe Zahl von Beschwerden zu beachten, die für unzulässig erklärt wurden (1997: 73 %, 1998: 69 %, 1999: 73 %), weil sie nicht in den Aufgabenbereich des europäischen Bürgerbeauftragten fallen.

Ook hier moet evenwel worden gewezen op het vrij hoge aantal klachten (73% in 1997, 69% in 1998 en 73% in 1999) dat niet ontvankelijk is verklaard omdat ze niet onder het mandaat van de Europese Ombudsman vallen.


Die ersten Maßnahmen gegen das Doping wurden allerdings erst 1952 nach den Olympischen Spielen von Helsinki ergriffen, aber die „Tour“ von 1998 brachte den Kelch zum Überlaufen, und man begann, das Problem ernsthaft zu bekämpfen.

Er werd echter pas na de Olympische Spelen van Helsinki in 1952 een voorzichtig begin gemaakt met maatregelen ter bestrijding van het dopinggebruik. Bij de Tour de France van 1998 werden duidelijk grenzen overschreden.


Die ersten Maßnahmen gegen das Doping wurden allerdings erst 1952 nach den Olympischen Spielen von Helsinki ergriffen, aber die „Tour“ von 1998 brachte den Kelch zum Überlaufen, und man begann, das Problem ernsthaft zu bekämpfen.

Er werd echter pas na de Olympische Spelen van Helsinki in 1952 een voorzichtig begin gemaakt met maatregelen ter bestrijding van het dopinggebruik. Bij de Tour de France van 1998 werden duidelijk grenzen overschreden.


Es sei ebenfalls möglich, da( der Kläger, allerdings in Anbetracht der einstweiligen Aufhebung, im akademischen Jahr 1997-1998 die erste Kandidatur in der Medizin belege, aber durchfalle.

Het is eveneens mogelijk dat de verzoeker, weliswaar gelet op de schorsing, gedurende het academiejaar 1997-1998 de eerste kandidatuur geneeskunde volgt, doch niet zou slagen.


Allerdings kann Spanien die zuletztgenannte Bestimmung während des Wirtschaftsjahrs 1997 - 1998 nicht anwenden.

Gedurende het wijnoogstjaar 1997-1998 is het Spanje evenwel toegestaan deze laatste bepaling niet toe te passen.


Allerdings ändert sich das Bild auch nicht grundlegend, wenn die Angaben zu Fahrten, über die kein Bericht vorgelegt wurde, außer Acht gelassen werden, hauptsächlich, weil die fehlenden Berichte für beide Zeiträume (1997-1998 und 1999-2002) den selben Anteil von Fahrten (etwa 20 %) betreffen.

Ook als geen rekening wordt gehouden met de ritgegevens in de ontbrekende verslagen, verandert het beeld niet veel, voornamelijk omdat de ontbrekende verslagen dezelfde hoeveelheid ritten (ongeveer 20%) in de perioden 1997-1998 en 1999-2002 vertegenwoordigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings 1997 1998 ernsthaft' ->

Date index: 2022-11-29
w