Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden 17 verschiedene " (Duits → Nederlands) :

[34] 4 Gemeinschaftsweit gültige Rückstandshöchstgehalte wurden für die 130 am meisten verwendeten Stoffe und verschiedene landwirtschaftliche Erzeugnisse festgesetzt, so dass insgesamt 17.000 Rückstandshöchstgehalte festgesetzt wurden.

[34] Communautaire MRL's zijn vastgesteld voor de 155 meest gebruikte stoffen en voor verscheidene landbouwgrondstoffen (in totaal zo'n 17000 MRL's).


Angesichts der Elemente der Akte, so wie sie dem Gerichtshof in der Vorlageentscheidung unterbreitet wurden, berücksichtigt der Gerichtshof die Abänderungen durch das Programmgesetz vom 9. Juli 2004, mit dem Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 abgeändert wurde, sowie durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen.

Gelet op de elementen van het dossier, zoals die in de verwijzingsbeslissing aan het Hof zijn voorgelegd, houdt het Hof rekening met de wijzigingen die zijn ingevoerd bij de programmawet van 9 juli 2004 die artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 wijzigt, en bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Mai 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Belgacom » AG öffentlichen Rechts, unterstützt und vertreten durch RA H. De Bauw, RA B. Martel und RA B. Lombaert, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 144 bis 151 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 « houdende verschillende ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Wim Raeymaekers Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln ( ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (aanvulling van artikel 1022, achtste lid, van ...[+++]


o die Ergebnisse der Anhörung, die die Kommission zwischen dem 17. Juni und dem 9. September 2015 zur länderspezifischen Berichterstattung durchgeführt hat und bei der verschiedene Optionen für eine mögliche Umsetzung einer länderspezifischen Berichterstattung in der Union geprüft wurden;

o de uitkomsten van de raadpleging van de Commissie inzake verslaglegging per land, die van 17 juni tot en met 9 september 2015 is gehouden en waarin verschillende opties voor de mogelijke tenuitvoerlegging van verslaglegging per land in de Unie zijn onderzocht;


17 Maßnahmen zur Förderung des Sprachenlernens wurden in verschiedene europäische Programme (im Wesentlichen SOKRATES und LEONARDO) integriert.

Zeventien acties ter bevordering van het leren van talen werden in diverse Europese programma’s geïntegreerd, hoofdzakelijk in het Socrates- en het Leonardo-programma.


Die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse wurde kurz vor dem Erlass der Verordnung über die einheitliche GMO geändert, wobei verschiedene Änderungen der Regelungen für die öffentliche Intervention und die private Lagerhaltung bei Butter und Magermilchpulver eingeführt, die Möglichkeit für den Bezug verbilligter Butter durch die Streitkräfte abgeschafft und eine pauschale Beihilfe für sämtliche Milchkategorien zur Lieferung an Schüler in Schulen festgesetzt wurden.

Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten is kort voor de vaststelling van de integrale-GMO-verordening gewijzigd en daarbij werden de regelingen voor boter en mageremelkpoeder die op openbare interventie en particuliere opslag betrekking hebben, op tal van punten gewijzigd, werd de mogelijkheid voor legers om boter tegen een verlaagde prijs te kopen, afgeschaft en werd een forfaitair steunbedrag vastgesteld voor alle categorieën melk die aan leerlingen in onderwijsinstellingen worden uitgereikt.


Es wurden 17 verschiedene Projekte und Initiativen gestartet, um die Grenzkontrollen an den See- und Landgrenzen und auf den Flughäfen zu verbessern.

Wij hebben 17 verschillende projecten en initiatieven opgestart met de bedoeling de grenscontrole aan zeewegen, landwegen en op luchthavens te versterken.


17 Maßnahmen zur Förderung des Sprachenlernens wurden in verschiedene europäische Programme (im Wesentlichen SOKRATES und LEONARDO) integriert.

Zeventien acties ter bevordering van het leren van talen werden in diverse Europese programma’s geïntegreerd, hoofdzakelijk in het Socrates- en het Leonardo-programma.


Seit 1964 wurden entsprechend den Erfordernissen des Binnenmarkts und der Notwendigkeit, ein hohes Gesundheitsschutzniveau zu gewährleisten, 17 verschiedene Richtlinien des Rates erlassen und weiter entwickelt, die sich auf die Bereiche Lebensmittelhygiene und Gesundheitsschutz, amtliche Überwachung von Lebensmitteln tierischen Ursprungs und tierseuchenrechtliche Fragen beim Inverkehrbringen dieser Erzeugnisse erstrecken.

Sinds 1964 zijn er zeventien verschillende richtlijnen van de Raad goedgekeurd en gewijzigd inzake levensmiddelenhygiëne en volksgezondheid, officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong en veterinairrechtelijke aspecten bij het in de handel brengen van deze producten, dit om in te spelen op de behoeften van de interne markt en in het belang van een hoog beschermingsniveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden 17 verschiedene' ->

Date index: 2024-05-23
w