Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde wesentlich stärker » (Allemand → Néerlandais) :

In internationalen Energiefragen könnte die EU wesentlich stärker und effektiver sein, wenn sie ihre gemeinsamen Interessen und Ambitionen vertreten würde.

In de internationale energiesector zou de EU veel sterker en doeltreffender kunnen optreden als zij gemeenschappelijke belangen en ambities zou verdedigen.


Zudem ist klar, dass über sektorspezifische Maßnahmen hinaus – die notwendig sind und im Rahmen spezifischer Foren fortgeführt werden – die Wettbewerbsfähigkeit der beiden Branchen sich durch die in der Agenda von Lissabon als prioritär eingestuften, stärker horizontal orientierten Reformen etwa in den Bereichen Innovationsfinanzierung, allgemeine Rahmenbedingungen für Unternehmen, Forschung, Bildung und Funktionieren des Arbeitsmarktes, wesentlich verbesser ...[+++]

Het is ook duidelijk dat sectorspecifieke maatregelen – die noodzakelijk zijn en in specifieke fora worden nagestreefd – niet voldoende zijn, maar dat het concurrentievermogen aanzienlijk zou verbeteren door de meer horizontale hervormingen waaraan in de Lissabon-agenda prioriteit wordt verleend, zoals die op het gebied van de innovatiefinanciering, het algemene ondernemingsklimaat, onderzoek, onderwijs en de werking van de arbeidsmarkten.


Die Kommission ist der Auffassung, dass der genannte Anteil im Hinblick auf die Nachfragemacht, die das zusammengeschlossene Unternehmen in diesem Segment haben würde, wahrscheinlich sogar zu niedrig angesetzt ist, da es nach dem Zusammenschluss auf dem nachgelagerten Markt, d. h. auf dem Markt für die Erbringung von Pay-TV-Diensten für Endkunden, eine wesentlich stärkere Stellung innehätte.

De Commissie is van oordeel dat dit aandeel waarschijnlijk nog een onderschatting is van de afnemersmacht die de fusieonderneming binnen dit segment zou hebben, omdat zij downstream, namelijk op de retailmarkt voor de levering van betaaltelevisiediensten, een veel significantere positie zou hebben.


Durch mehrere aufeinanderfolgende Reformen wurde die Gemeinsame Agrarpolitik wesentlich stärker am Markt ausgerichtet, so dass die Interventionsbestände erheblich zurückgegangen sind.

Het GLB heeft na de achtereenvolgende hervormingen een marktgerichter karakter gekregen, waardoor de interventievoorraden sterk zijn afgenomen.


Die Zahl junger Leute aus ENP-Ländern, die sich an Freiwilligeneinsätzen im Rahmen des EU-Programms „Jugend in Aktion“ beteiligen hat deutlich zugenommen (+87,5%), auch das Austauchangebot für Jugendliche und Jugendbetreuer wurde wesentlich stärker in Anspruch genommen (+23%).

Er namen aanzienlijk meer jongeren uit bij het Europees nabuurschapsbeleid betrokken landen deel aan vrijwilligersdiensten in het kader van het EU-programma „Jeugd in actie” (+ 87,5 %) en de uitwisselingen van jongeren en jonge werknemers namen aanmerkelijk toe (+ 23 %).


Mit der GFP-Reform 2002 wurden wesentliche Änderungen vorgenommen: das Gewicht wurde jetzt stärker auf die partnerschaftliche Regelung und auf den Aufbau nachhaltiger Fischereien in den Partnerländern gelegt.

De in 2002 ingevoerde hervorming van het GVB heeft tot een ingrijpende wijziging van deze overeenkomsten geleid, in de zin dat de nadruk kwam te liggen op de partnerschapsbenadering en de ontwikkeling van een duurzame visserij in de partnerlanden.


In internationalen Energiefragen könnte die EU wesentlich stärker und effektiver sein, wenn sie ihre gemeinsamen Interessen und Ambitionen vertreten würde.

In de internationale energiesector zou de EU veel sterker en doeltreffender kunnen optreden als zij gemeenschappelijke belangen en ambities zou verdedigen.


In den letzten Jahren sind wesentliche Verbesserungen an dem regelbasierten Rahmen für die Fiskalpolitik in der WWU vorgenommen („Sechserpaket“) oder vereinbart (Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung) worden; dabei wurde stärkerer Wert auf die Verhütung von Haushaltsungleichgewichten, die Schuldenentwicklung, bessere Durchsetzungsmechanismen und die nationale Eigenverantwortung für die Einhaltung der EU-Vorschriften gelegt.

De afgelopen jaren zijn aanzienlijke verbeteringen in het regelgevende kader voor het begrotingsbeleid in de EMU vastgesteld (sixpack) of overeengekomen (Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur), waarbij de nadruk meer is komen te liggen op het voorkomen van begrotingsonevenwichtigheden, op de ontwikkeling van schuldposities, op betere handhavingsmechanismen en op het creëren van een nationaal draagvlak ten aanzien van EU-voorschriften.


Zudem ist klar, dass über sektorspezifische Maßnahmen hinaus – die notwendig sind und im Rahmen spezifischer Foren fortgeführt werden – die Wettbewerbsfähigkeit der beiden Branchen sich durch die in der Agenda von Lissabon als prioritär eingestuften, stärker horizontal orientierten Reformen etwa in den Bereichen Innovationsfinanzierung, allgemeine Rahmenbedingungen für Unternehmen, Forschung, Bildung und Funktionieren des Arbeitsmarktes, wesentlich verbesser ...[+++]

Het is ook duidelijk dat sectorspecifieke maatregelen – die noodzakelijk zijn en in specifieke fora worden nagestreefd – niet voldoende zijn, maar dat het concurrentievermogen aanzienlijk zou verbeteren door de meer horizontale hervormingen waaraan in de Lissabon-agenda prioriteit wordt verleend, zoals die op het gebied van de innovatiefinanciering, het algemene ondernemingsklimaat, onderzoek, onderwijs en de werking van de arbeidsmarkten.


Ein Kommissionsbericht, der im Juli 2002 veröffentlicht wurde (siehe IP/02/1180), kommt zu dem Schluss, dass es noch viele Hindernisse gibt, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Dienstleistungen verhindern, dass Dienstleistungen wesentlich stärker als Waren für diese Hindernisse anfällig sind und dass die europäische Wirtschaft dadurch insgesamt gebremst wird.

Uit een in juli 2002 gepubliceerd rapport van de Commissie (zie IP/02/1180) blijkt dat er nog veel belemmeringen voor een goede werking van de interne markt voor diensten bestaan, dat diensten veel meer dan goederen vatbaar zijn voor belemmeringen en dat dit de Europese economie als geheel in de weg staat.


w