Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde voraussichtlich mitte juni abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der bedauerlichen Entscheidung des PCAOB drängt die Kommission die SEC, von der die Entscheidung des PCAOB noch genehmigt werden muss (voraussichtlich Mitte Juni), EU-Prüfungsgesellschaften gemäß "Section" 106 c des Sabanes-Oxley Gesetzes von der Registrierung zu befreien.

Gezien de betreurenswaardige beslissing van de PCAOB dringt de Commissie er ten sterkste op aan bij de SEC, die de PCAOB-regels nog moet goedkeuren (wat naar verwachting midden juni zal gebeuren), om EU-accountantskantoren op grond van afdeling 106 c van de SOA vrij te stellen van de registratieplicht.


Der CENTR und seine Mitglieder werden ihre Untersuchungen zur Optimierung der ccTLD-Registrierungsverfahren in Europa voraussichtlich bis Mitte 2000 abgeschlossen haben und entsprechende Empfehlungen ausgeben.

Naar verwachting zullen de CENTR en de leden ervan tegen midden 2000 klaar zijn met een studie van beste praktijken voor ccTLD-registratiebeleid in Europa en zullen dienovereenkomstig aan hun leden aanbevelingen kunnen doen.


S. in der Erwägung, dass die freiwillige Rückführung von bis zu 15.000 Südsudanesen, die in Kosti, dem Staat am Weißen Nil, festsaßen, laut der Internationalen Organisation für Migration in die Wege geleitet wurde und voraussichtlich Mitte Juni abgeschlossen sein wird;

S. overwegende dat de internationale organisatie voor migratie zegt dat de vrijwillige repatriëring van ca. 15.000 Zuid-Sudanezen die gestrand zijn in Kosti, White Nile State, bezig is en naar verwachting medio juni zal zijn beëindigd;


Bei einer 12-wöchigen öffentlichen Konsultation, die am 1. Juni abgeschlossen wurde, gingen 1 758 Antworten (975 von Privatpersonen und 783 von Organisationen) ein.

Bijna drie maanden lang, tot 1 juni, konden burgers en organisaties hun mening geven. Dat heeft 1758 reacties opgeleverd, waarvan 975 van individuele burgers en 783 van organisaties.


Diese wurde noch nicht abgeschlossen, allerdings konnte bis Mitte des Jahres 2010 bereits gegen 26 von rund 90 tatverdächtigen Personen Anklage erhoben werden.

Deze operatie is nog niet beëindigd, maar medio 2010 waren 26 van de circa 90 verdachten reeds in staat van beschuldiging gesteld.


Die zweite Stufe (Defizitbehebung) wurde Mitte März 2003 abgeschlossen.

Fase 2, het opvullen van leemten, is half maart 2003 afgerond.


E. in der Erwägung, dass die Weltbank derzeit eine neue Energiestrategie ausarbeitet, die voraussichtlich Mitte des Jahres 2011 abgeschlossen sein wird und in deren Rahmen die Mitwirkung möglichst vieler Beteiligter angestrebt wird und ein Angebot effizienter, erschwinglicher und sauberer Energie zur Reduzierung der Armut und Förderung des Wirtschaftswachstums eine zentrale Rolle spielt,

E. overwegende dat de Wereldbank momenteel werkt aan een nieuwe energiestrategie, die waarschijnlijk medio -2011 gereed zal zijn, waarbij gestreefd wordt naar de inbreng van allerlei betrokkenen en waarin het concept van een doelmatige, betaalbare en schone energievoorziening centraal staat in het beleid inzake vermindering van armoede en economische groei,


E. in der Erwägung, dass die Weltbank derzeit eine neue Energiestrategie ausarbeitet, die voraussichtlich Mitte des Jahres 2011 abgeschlossen sein wird und in deren Rahmen die Mitwirkung möglichst vieler Beteiligter angestrebt wird und ein Angebot effizienter, erschwinglicher und sauberer Energie zur Reduzierung der Armut und Förderung des Wirtschaftswachstums eine zentrale Rolle spielt,

E. overwegende dat de Wereldbank momenteel werkt aan een nieuwe energiestrategie, die waarschijnlijk medio -2011 gereed zal zijn, waarbij gestreefd wordt naar de inbreng van allerlei betrokkenen en waarin het concept van een doelmatige, betaalbare en schone energievoorziening centraal staat in het beleid inzake vermindering van armoede en economische groei,


E. in der Erwägung, dass die Weltbank derzeit eine neue Energiestrategie ausarbeitet, die voraussichtlich Mitte des Jahres 2011 abgeschlossen sein wird und in deren Rahmen die Mitwirkung möglichst vieler Beteiligter angestrebt wird und ein Angebot effizienter, erschwinglicher und sauberer Energie zur Reduzierung der Armut und Förderung des Wirtschaftswachstums eine zentrale Rolle spielt,

E. overwegende dat de Wereldbank momenteel werkt aan een nieuwe energiestrategie, die waarschijnlijk medio -2011 gereed zal zijn, waarbij gestreefd wordt naar de inbreng van allerlei betrokkenen en waarin het concept van een doelmatige, betaalbare en schone energievoorziening centraal staat in het beleid inzake vermindering van armoede en economische groei,


Insbesondere erscheint es sinnvoll, dass sich die vorgeschlagenen Änderungen an der Richtlinie 94/62/EG auf die Zielvorgaben für die Verwertung der Verpackungsabfälle beschränken. Über weitere grundlegende Änderungen sollte frühestens im Rahmen der Erörterungen zum Weißbuch über Integrierte Produktpolitik nachgedacht werden, das die Kommission voraussichtlich Mitte Juni 2002 veröffentlichen wird.

Met name lijkt het zinvol dat de voorgestelde wijzigingen van richtlijn 94/62/EG beperkt blijven tot de doelstellingen voor de nuttige toepassing van verpakkingsafval. Over verdere fundamentele veranderingen moet op zijn vroegst worden nagedacht in het kader van de discussie over het Witboek over een geïntegreerd productbeleid, dat de Commissie volgens de plannen midden juni 2002 zal publiceren.


w