Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde rat wortwörtlich übernommen » (Allemand → Néerlandais) :

Außer in CY, MT und UK (Gibraltar), wo diese Anforderung fast wortwörtlich übernommen wurde, ist sie im Wesentlichen implizit in Bestimmungen zu den Verfahren für die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige enthalten.

Uitgezonderd CY, MT en UK (Gibraltar), die deze vereiste bijna letterlijk hebben omgezet, moet het vooral worden afgeleid uit een aantal bepalingen omtrent de procedures voor het toekennen van verblijfsvergunningen aan de onderdanen van derde landen.


Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die vor dem Datum, an dem die natürliche oder juristische Person, Organisation oder Einrichtung nach Artikel 5 vom Sanktionsausschuss, vom Sicherheitsrat oder vom Rat benannt wurde, geschlossen bzw. übernommen wurden,

betalingen op grond van contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn gesloten of ontstaan vóór de datum waarop de in artikel 5 bedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen door het Sanctiecomité, de Veiligheidsraad of de Raad zijn aangewezen,


Ferner wurde der Vorschlag der Kommission, der vom Parlament in seiner ersten Lesung aufgegriffen wurde und der ein neues Schutzniveau „zumindest gleichwertig“ für die Ehepartner oder anerkannten Lebenspartner der selbständigen Erwerbstätigen anstrebte, vom Rat nicht übernommen.

Voorts is het voorstel van de Commissie dat door het Parlement in eerste lezing is overgenomen en volgens hetwelk meewerkende echtgenoten of erkende levenspartners over ten minste hetzelfde niveau van bescherming als de zelfstandige moeten kunnen beschikken, niet door de Raad overgenomen.


Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die vor dem Tag, an dem die Person, Organisation oder Einrichtung nach Artikel 16 vom Sanktionsausschuss, vom Sicherheitsrat oder vom Rat benannt wurde, geschlossen bzw. übernommen wurden,

betalingen die verschuldigd zijn op grond van contracten of overeenkomsten die zijn gesloten of verplichtingen die zijn ontstaan vóór de datum waarop de in artikel 16 bedoelde persoon, entiteit of groep door het Sanctiecomité, de VN-Veiligheidsraad of de Raad van de Europese Unie is aangewezen;


Die Abänderungen 1, 3, 6, 8, 15, 17, 22, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 46, 52, 57 und 61 wurden nahezu wortwörtlich in den Text des Rates übernommen, da sich der Rat der Begründung des Europäischen Parlaments mehr oder weniger anschließen konnte.

De amendementen 1, 3, 6, 8, 15, 17, 22, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 46, 52, 57 en 61 zijn door de Raad praktisch ongewijzigd overgenomen, omdat de Raad zich min of meer kon vinden in de redenering van het Europees Parlement.


Schuldet eine in Anhang VII oder VIII aufgeführte Person, Organisation oder Einrichtung Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die von der betreffenden Person, Organisation oder Einrichtung vor dem Tag geschlossen bzw. übernommen wurden, an dem diese Person, Organisation oder Einrichtung vom Sanktionsausschuss, vom Sicherheitsrat oder vom Rat benannt wurde, so können die auf den Websites in Anhang V angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abweichend von Artikel 16 die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressource ...[+++]

In afwijking van het bepaalde in artikel 16 kunnen, mits een betaling verschuldigd is door een persoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage VII of VIII op grond van een contract of overeenkomst die door de betrokken persoon, entiteit of lichaam is gesloten of een verplichting die voor de betrokken persoon, entiteit of lichaam is ontstaan vóór de datum waarop die persoon of entiteit of dat lichaam door het Sanctiecomité, de VN-Veiligheidsraad of de Raad van de Europese Unie was aangewezen, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage V vermelde internetsites worden genoemd, op door hen passend geachte voorwaarden toe ...[+++]


Eine ganze Reihe von Änderungsanträgen des Europäischen Parlaments aus erster Lesung wurde vom Rat wortwörtlich übernommen (namentlich die Änderungsanträge 2, 3, 9, 22, 13, 14, 15, 19, 20, 21).

Een groot aantal door het EP in eerste lezing aangenomen amendementen (met name de nrs. 2, 3, 9, 22, 13, 14, 15, 19, 20, 21) is door de Raad letterlijk overgenomen.


Den im Bericht A5-0205/2004 enthaltenen Änderungsantrag 4, der vom Parlament angenommen, jedoch vom Rat nicht übernommen wurde, hält der Berichterstatter nicht aufrecht, da der Rat am 24. Februar 2005 die Initiative des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates über die Einführung neuer Funktionen für das Schengener Informationssystem, insbesondere im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung, verabschiedet hat.

De rapporteur houdt niet vast aan het door het Parlement aangenomen amendement 4 zoals opgenomen in verslag A5-0205/2004, dat niet door de Raad is overgenomen, aangezien de Raad op 24 februari 2005 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft gehecht aan het initiatief van het Koninkrijk Spanje met het oog op de aanneming van een Raadsbesluit inzake de invoering van enkele nieuwe taken in het Schengeninformatiesysteem, met name bij de bestrijding van terrorisme.


Dieser Schwerpunkt wurde im Europäischen Pakt für Gleichstellung übernommen, den der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2006 annahm; außerdem wurde er in dem gemeinsamen Programm und den gemeinsamen Erklärungen des deutschen, portugiesischen und slowenischen Ratsvorsitzes 2007/2008 aufgegriffen[10].

Deze prioriteit werd ook genoemd in het Europees Pact voor gendergelijkheid, waarover de Europese Raad van maart 2006 overeenstemming bereikt heeft, en in het gezamenlijke programma en de gezamenlijke verklaringen van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen in 2007-08[10].


Diese Änderungsanträge, die die Kommission in ihren geänderten Vorschlag übernommen hat, wurden vom Rat nicht übernommen, ohne dass eine entsprechende Begründung angeführt wurde.

Deze amendementen zijn wel door de Commissie overgenomen in haar gewijzigde voorstel, maar de Raad heeft ze zonder enige motivering afgewezen.


w